Triborough translate English
40 parallel translation
Если вы поедете через мост Трайборо, то проедете прямо рядом с моим домом.
If you took the Triborough Bridge you'd go right past my house.
- Но проезд по Трайборо стоит 25 центов.
- But the Triborough costs a quarter.
Мы стоим посреди моста Триборо а женщина просто обалденная, и она начинает переодевать колготки.
In the middle of the Triborough bridge... and this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
Дозвонись Мансвелу в Триборо. Пусть перекроет мосты к северу от 49-й.
Tell Munson at Triborough to close all the East River bridges north of 59th Street.
За то, что я исполнил в деле с Трайбора.. .. Тауэрс, меня давно уже надо было принять в организацию.
By what I did on the Triborough Towers alone, I should've been made.
Ты позвонил этому, как его-из компании "Трайборо Тауэрз" - по поводу контракта?
Did you call Triborough Towers about the hauling contract?
Так, ну что у нас там с "Трайборо тауэрз"?
What's the story with Triborough Towers?
Привет, Тони. Я слышал о "Трайборо Тауэрз".
Hey, Tony, I just heard from Triborough Towers.
Знаешь, ты мог просто сказать "Молодец, Крис, по делу компании" Трайборо тауэрз ".
You know, a simple "Way to go, Chris, on the Triborough Towers contract!" would have been nice.
Девчонки на него так и бросались, считая его "горячим". Что было недалеко от истины. Он был лучшим поджигателем в округе.
Chicks dug him, really thought that he was hot... which was ironic, considering he was one of the best arsonists in the entire Triborough area.
Мама говорила, с заданием по мосту Триборо тебя помогает одна милая девочка?
So, your mother tells me about a certain young lady who's helping you with the Triborough Bridge project?
Они трахаются, надо пойти спрыгнуть с моста Трайборо.
They're fucking and I'm gonna jump off the Triborough Bridge.
В данный момент их выставляют в садах Трайборо.
They're actually on display right now at the Triborough Gardens.
И теперь Ричард Кэлдрон, охранник в баре McShay's.
Hanged in the Triborough Gardens. And now Richard Caldrone- - Bouncer at McShay's Bar.
На мосту
Triborough bridge,
Он оплатил проезд по мосту Трайборо и поехал по 95 магистрали.
He took the Triborough to the Bruckner and up 95.
Например мосту, соединяющему три района?
Like the Triborough bridge?
Такси съехало с моста Трайбороу на тихие улицы, укрытые снегом.
... and whispered feet. The taxi made its way off the Triborough Bridge onto quiet streets blanketed in snow.
И есть фото с камеры на пункте оплаты, где ты едешь на машине через Трайборо.
I got a fucking tollbooth photograph of you driving your car through the Triborough.
Это - фото, сделанное камерой на северном пункте оплаты, девятая линия, Трайборо... извините, мост Роберта Кеннеди.
This is a tollbooth photograph taken in the northbound ninth lane of Triborough... excuse me, the RFK Bridge.
Не останавливался, не поехал через Трайборо.
I didn't stop. I didn't take the Triborough.
Я не хочу проснуться посреди моста Трайборо кушая яичницу в своей пижаме
I don't want to wake up in the middle of the Triborough Bridge eating scrambled eggs in my pajamas.
Телефон находится к северу от моста Триборо со стороны Квинса.
The phone's just north of the Triborough Bridge on the Queens side.
Он движется по мосту.
Shows him going over the Triborough Bridge.
Он и Ловато должны отыскать в клубе Трайбаро всех возможных свидетелей или наблюдение с камер.
He and Lovato should check with the Triborough Club for any possible witnesses or surveillance.
Я тебе вот что скажу, ты никогда не найдешь меня мертвым в таком месте как Трайборо.
Tell you what, you would not catch me dead in a place like the Triborough.
У них была назначена встреча в Triborough Club в 8 часов того вечера, когда он был убит.
They were scheduled to meet at the Triborough Club at 8 pm the night he was killed.
Он был убить пару часов спустя после выхода из клуба Тайборо с мужчиной, который по описанию очень похож на вас.
He was murdered... a few hours after leaving the Triborough Club... with a man who closely matches your description.
У нас есть запись камеры видеонаблюдения как вы входите в Triborough Club... в 8 : 05 того вечера
We have you on surveillance video... entering the Triborough Club... at 8 : 05 that night.
У Джастина в 8 вечера была назначена встреча с инвестором в клубе Трайборо.
Justin had an 8 : 00 meeting scheduled with a venture capitalist at the Triborough Club.
Офицерам полиции на мосте Трайборо приказано проверить сообщение о пожаре, которое оказалось ложным.
Police officers at the Triborough Bridge were directed to investigate reports of a fire that turned out to be false.
Скорость движения на юг ограничивает мост Трайборо.
Hit that traffic snag south of the Triborough Bridge.
Тибороу?
Triborough?
- Сейчас они напуганы, но пересекут Трайборо, оставят позади Бронкс, и это покажется сном,
Now they're singed. Once they cross the Triborough, a little north of the Bronx, this thing, it becomes a lot less real.
я между двум € мостами - думаю Ч это " райборо и'елл - √ ейт.
Uh, I'm between two bridges- - the-the Triborough and Hell Gate, I think.
Думаю, вы оба наслышаны о Душителе из Трайборо.
I take it you're both familiar with the Triborough Killer.
Ваша жертва, Эллен Джейкобс... Она была дочерью Грира.
Your victim, Ellen Jacobs... she's the Triborough Killer's daughter.
Его мать была третьей жертвой Душителя, что погибла в 1988-ом.
His mother, Triborough Killer's third victim, died in 1988.
Он должен ехать либо по мосту Трайборо, либо Вайтстоун, чтобы попасть из Бронкса в Квинс.
Now, he should use either the Triborough or the Whitestone Bridge to get from the Bronx to Queens.
Клуб Трайборо.
Triborough Club.