English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ U ] / Unbelievable

Unbelievable translate English

4,240 parallel translation
Это невероятно.
I... this is unbelievable!
Невероятно!
Unbelievable!
Не верится.
Unbelievable.
Этот парень невероятен.
This guy's unbelievable.
Потрясающе.
Unbelievable.
что что-то произойдет.
- Unbelievable! I can't believe he had to wear clothes like that.
что ее амбиции невероятны.
I'm saying her ambition is unbelievable.
Невероятно!
Oh, wow! Unbelievable!
Просто невероятно.
This is unbelievable.
Не могу поверить, что кто-то платит вам за стояние перед этой дырой.
Unbelievable, someone pays you for hole standing.
Невероятно, какое дерьмовое образование мы получили дома.
Unbelievable what a shitty education we got back home.
Это практически невозможно.
It is genuinely unbelievable.
Роджер невероятен!
Roger's unbelievable!
Эта рыба просто божественна.
Oh, this fish is unbelievable.
Зашибись.
You're unbelievable.
Это невероятно.
It's unbelievable.
С ума сойти.
This is unbelievable.
- Это было бы невероятно.
- That would be unbelievable.
- Невероятно.
- Unbelievable.
Прямо посреди супермаркета.
Unbelievable! Like, right in the middle of the supermarket.
- Невероятно.
Unbelievable.
Хорошие места.
Unbelievable seats.
Невероятно.
This is unbelievable! - Okay, calm down.
Даже я заступилась за него.
You're such an unbelievable chicken shit.
Невероятно.
It's unbelievable.
- И все же это чертовски невероятно.
- It's still fucking unbelievable.
Тут просто невероятно солнечно.
This sun is unbelievable.
Он невероятен.
He is unbelievable.
It's unbelievable.
It's unbelievable.
- Это невероятно, правда
- It's unbelievable, really. - What?
Ты невероятен.
You're unbelievable.
- Невероятно.
- This is unbelievable.
– Невероятно.
Unbelievable.
Это чувство насколько замечательное, что ты готова страдать дикое количество времени ради него.
The good parts are so good, you're willing to suffer unbelievable amount of pain just to get to them.
Мама, ты невероятна.
Mom, you're unbelievable.
- Unbelievable.
- Unbelievable.
Ты невозможен!
You are unbelievable!
Оно было потрясающим, удивительным, невероятным просто офигенным
'An amazing, brilliant, unbelievable,'mega, fucking awesome one.'
- Невероятно!
- Unbelievable.
Немыслимая боль.
Unbelievable pain.
Ты просто невыносима, Норма, знаешь?
You're unbelievable Norma, you know that?
Твое восстановление... честно, это довольно невероятно.
Your recovery... it's honestly quite unbelievable. - Strange.
Вы были невероятны.
You've been unbelievable.
Это невероятно.
That's unbelievable.
Ты невероятна.
You are unbelievable.
Ну, он был здоровым парнем.
Movers and rain-damaged files. You are unbelievable.
Затем пистолет того парня заклинило, он продолжал целиться в Дэвида и нажимать на крючок, но ничего не происходило. Слава Богу.
He's unbelievable.
Невероятно.
Unbelievable.
Как она могла прийти сюда... о чем вы хотите спросить у меня? Невероятно...
Unbelievable!
Полагаю, у тебя есть план? Да.
UNBELIEVABLE.
Я просто...
[sighs] that's unbelievable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]