V1 translate English
20 parallel translation
Сдвинутый во времени, но достаточно реальный - это V1.
It's displaced in time, but that's real enough - that's a V1.
V1, самолет-снаряд.
A V1, a doodlebug, a... buzzbomb.
Я остановлю взлет на уровне V1 только если откажут два двигателя.
I will abandon takeoff prior to V1 only on the loss of two engines.
V1.
V1.
1-ый, вы меня слышите?
- Can you hear me, position V1?
Значит V1 на V2 равен произведению ихних модулей. умноженные на косинус угла между ихними двумя телами.
So, V1 by V2 is equal to the product of their modules multiplied by the cosine of the angle of their two bodies.
Пошли в V1.
Let's go to V1.
NCIS Сезон 6 Эпизод 18 Нокаут
NCIS Season 6 Episode 18 Knockout V1.0 FQM
NCIS Season 6 Episode 22 Легенда, Часть 1.
NCIS Season 6 Episode 22 Legend Part 1 V1.0 720p Dim
Морская полиция Сезон 6 Серия 23 Легенда Часть 2.
NCIS Season 6 Episode 23 Legend Part 2 V1.0 720p Dim
Желудочковая экстрасистолия, отклонение от ST, с V1 по V4.
Ventricular polymorphus extrasystole, lesion wave from V1 to V4.
Холм Одного Дерева Сезон 9 Эпизод 19
V1.0 Edit By : VeRdiKT Synched for 720p by Solid a.k.a The 720p specialist
V1 и V2 Смысл в том, что мы не говорили, что они роботы, они только назывались роботами.
The V1 and V2. they were CALLED robots.
Их называли роботами чаще, чем беспилотными самолетами. А официально их никак не называли, потому что они были до известной степени запрещены к обсуждению, британские власти опасались того, что немцы могут узнать, были ли V1 и V2 эффективны.
They were called robots more than they were called doodlebugs in the'40s. the British authorities were terrified of letting the Germans know how successful or otherwise the V1 and V2 were.
По-моему, он плох. Перевод : spittymk9 @ mail.ru v1.0
I do not think it's good.
Он заставил вас в это поверить. Перевод : spittymk9 @ mail.ru v1.0
That's what made you believe.
MG Субтитры и синхронизация :
June 21th, 2003 - v1.5
Перевод : spittymk9 @ mail.ru v1.1
Subtitle :
Перевод : spittymk9 @ mail.ru v1.3
Subtitle :
Перевод : spittymk9 @ mail.ru v1.0
XCARLES / DUMAGETE.