English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ V ] / Valedictorian

Valedictorian translate English

181 parallel translation
Той, которая произнесет речь от лица выпускников - мисс Рут Весткотт.
The class valedictorian, Miss Ruth Westcott.
Я уверен, что в следующем году я буду Лучшим Выпускником нашего класса.
I'm sure next year I'll be the Valedictorian of our class.
Лучший Выпускник?
Valedictorian?
Что Лучший Выпускник?
What's a Valedictorian?
Они не прощаются.
They're not valedictorian.
И сейчас, я хотел бы представить вам ваш выпускной класс.
At this time, I'd like to introduce you to your class valedictorian.
Стипендиат Национальной премии.
- Valedictorian.
Аннель как раз закончила Курсы.
And Annelle was the valedictorian of the hairdo class. And I think theres a story there.
- Я была отличницей.
Ex cuse me. I was valedictorian.
И я... я хочу им всем купить Кока-Колы.
Good save, Lelaina. I'm not a valedictorian, but I play one on TV.
Она была лучшей, выступала с прощальной речью выпускникам?
Wasn't she valedictorian?
То я бы выступал с речью.
I would have been valedictorian.
Я знаю, что, если бы вы не ошиблись, вы бы выступали с прощальной речью.
I know that if you hadn't got that wrong you would be valedictorian.
За Энни, Элис и Бренду.
And Cynthia, I mean our valedictorian.
Позднее я вступил в шахматный клуб, был лучшим учеником, поступил в юридический колледж.
I went on to become valedictorian.
- Он уже закончил обучение.
- Beethoven's valedictorian of his class.
Такие, как наш выпускник, встречаются один раз на миллион.
This class's valedictorian is one in a million.
... я представляю вам нашего выпускника... и великого актера - Бетховена!
... it is my pleasure to introduce this class's valedictorian and an outstanding trouper, Beethoven!
Ей доверено произносить прощальную речь.
She's the valedictorian... of her graduating class.
Нет, они трахались.
No, they were fucking. Hannah's the valedictorian... and that boy Jules... Oh, my God.
Класс Валедикториан...
Class valedictorian...
Разница между лучшим выпускником на курсе и вторым в высшей степени условна.
The difference between valedictorian and salutatorian is largely arbitrary.
Я произносила речь на выпускном. А ты полная противоположность.
I was high school valedictorian and you're the antithesis of that.
Ну, я лучшая в своем классе, я бежала марафон... и я учу детей латыни.
Well, I was valedictorian at my class, I ran marathons and I tutor kids in Latin.
Ну, я забросал яйцами лучшего в моем классе и бегуна марафона.
Well, I egged the valedictorian of my class and a marathon runner.
Я была королевой бала и | выступала с прощальной речью
I was prom queen and class valedictorian.
Ты мог бы произнести прощальную речь, если бы тебя так часто не отстраняли от учебы, из-за драк.
You could have been valedictorian... if you hadn't been suspended so many times for getting into fights.
Дамы и господа. Мы начнём сегодняшнюю церемонию с молитвы, а затем перейдём к речи отличившегося выпускника. Выступит
Ladies and gentlemen we shall begin today's ceremony with the traditional invocation moving then to the valedictorian address to be given by Robert Grusinsky son of the late Deputy Chief Albert Grusinsky brother of Captain Joseph Grusinsky.
Ты была лучшей в классе.
And you were valedictorian.
Мы с ним учились вместе.
Our high school valedictorian.
Лучший в классе и на курсе. Наиболее вероятный...
Top of his class, valedictorian, most likely to...
Она правда удивительная - остроумная, очаровательная. выпускница, читающая речь в школе, редактор университетской газеты.
She's really amazing - - witty, charming, valedictorian in high school, editor of the college paper.
- Не нужна нам твоя прощальная речь!
- It doesn't matter where we're from. You are not the valedictorian.
Я происносила речь, но вместо моей речи я схватила любовное письмо моей мамы к чистильщику бассейнов
I was the valedictorian, but instead of bringing my speech, I grabbed my mom's love letter to her pool boy.
Господин Ким не только выпускник Стэнфордского университета, он самый молодой человек, который получил престижную Премию Стивенсона.
Mr. Kim was not only the valedictorian at Stanford University, he is also the youngest recipient of the prestigious Stevenson Award.
Лиза Мортон, выпускница колледжа, собиралась поступить в Гарвард.
Lisa morton. College valedictorian on her way to harvard business school.
Сначала старушка, теперь выпускница колледжа.
First, an old lady, now a college valedictorian.
Филипп - выпускник с наилучшими академическими результатами в классе
Phillip is valedictorian at his middle school.
Это означает семь сотен сексуально озабоченных первокурсниц, выстраивающихся в очередь, чтобы подарить восхитительный минет, потому, что ты единственный выпускник, не считающий себя супер-гением.
That means 700 horny college freshmen lining up to give sweet, sweet fellatio to the only valedictorian not wearing a pocket protector.
Настоящий золотой мальчик... произносил выпускную речь, получил полную учебную степендию.
A real golden boy... valedictorian, full scholarship.
Я должна была... сказать финальную речь.
I'm supposed to... i'm valedictorian.
ƒело в том, что ты украла курсовую работу этой девочки пр € мо со стола учител €, ты могла лишить ее звани € лучшей выпускницы.
It has to do with you stealing that girl's term paper out of the teacher's desk all so you can beat her out as valedictorian.
Мистер 4.0, лучший выпускник, пробежка четыре три 40.
Mr. 4.0, valedictorian, runs a four-three-40.
Если он посвящал себя занятиям с таким же усердием, он мог бы стать лучшим учеником.
If he devoted himself this hard to his studies, he'd probably be valedictorian.
Это даже слишком для лучшего ученика.
So much for valedictorian.
О! Посмотрите на меня. Я лучший выпускник года.
"Ooh, look at me, I'm valedictorian." Whoop-de-damn-do.
Капитан Марк Холден Бриггс, 32 года, был лучшим учеником в академии ВВС и выпустился в числе 1 % лучших своего класса в школе вооружения ВВС США.
Captain mark holden briggs, 32 years old, Earned valedictorian honors from the air force academy And graduated at the top one percent
Если мы оба сдадим экзамены на отлично, по моим рассчетам ты станешь лучшим выпускником, обогнав меня на три сотых процента.
Assuming we both ace our finals, it seems to me you have valedictorian by 3 / 100ths of a percentage.
Что, если ты не сдашь, и все равно будешь лучшим выпускником и поступишь в MIT?
What if you could fail and still be valedictorian and still go to MIT?
Я знаю, что вы двое накормили учеников и преподавателей кексами с марихуаной. И все потому, что ты не хотел завалить экзамены и уступить первое место мне.
I know that you two got the student body and the faculty high on marijuana brownies, all because you didn't wanna risk screwing up your finals and losing valedictorian to me.
Это на наркотики?
Because I'm not retarded, Mom. I was valedictorian of my university.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]