English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ V ] / Vegetable

Vegetable translate English

771 parallel translation
Животное, растение или камень?
Animal, vegetable, or mineral?
Овощной базар.
Poleano Vegetable Market.
Ты своим большим носом обнюхал меня с головы до ног, как ищейка.
That big nose of yours been going over me like a sheep in a vegetable patch.
А говорят еще, есть карета из тыквы.
And they tell me that a man made a vegetable truck
И выбери овощи посвежее.
And whatever vegetable looks freshest.
И если бы не овощи и лекарства для мужа я не уходила бы отсюда весь день
If not for the vegetable basket on my arm and the medicine for my husband in my hand, I might not go home all day.
Самые разные - растительные, минеральные, животные.
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal.
Животное, овощ или минерал?
- Animal, vegetable or mineral?
Жить негде... Своего огорода нет...
Nowhere to live... no vegetable garden.
"Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "... искусственный малиновый ароматизатор... " "... естественные красители и консерванты. "
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative."
Раз в тысячелетие, могут иметь место сильнейшие биологические изменения в животном или растительном мире.
Once in a great many 1,000 years, an abrupt jump may take place... in animal or in vegetable life.
- Овощной бульон и фрукты.
How could I eat? - Vegetable broth and some fruit.
Он стоял на прилавке с овощами.
He stood on a vegetable stand.
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Фабиола. Пошли домой.
Let's go back home, we have to dig up the vegetable garden.
Я имею в виду, животные... и растительная жизнь с разных континентов?
I mean, animals and vegetable life from different continents?
Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.
Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.
Получается овощ, а не человек.
What's left is more vegetable than human.
У меня нет желания превращать вас в овощ.
I have no desire to see you become a vegetable.
Вы - овощ.
You, a mental vegetable.
Но водоросль растительного происхождения.
But seaweed's vegetable matter.
Видишь ли, сок этого гриба проедает отверстие.
You see, the blood of this vegetable is boring a hole.
- Мистер Пюрдэм занимается овощами.
- Mr. Purdham is the vegetable man.
Здесь огород.
That's the vegetable garden.
Он все продолжал говорить про свой новый овощ, который он открыл, понимаешь ли, он назывался картофель.
He kept going on about this new vegetable of his he'd discovered, you see, called the potato.
- Овощ.
- Vegetable.
Джо не была овощем.
She wasn't a vegetable.
" мен € больше свободного времени и замечательное место и кислородные привилегии и лучший рацион и даже свой зелЄный садик, но - - ћногие женщины хотели-бы оказатьс € на твоЄм месте, эрол.
I have a much freer life and unusual space and oxygen privileges and better rations and even a vegetable garden, but... Lots of women would like to be in your place, Carol.
Фьямма, помнишь тот огород неподалеку?
Fiamma, remember that vegetable patch near here?
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик.
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage.
- Он овощь.
- He's a vegetable.
Это беседа с губернатором Генри Сантини создал для вас Красную и Желтую Сою высококалориные растительные концентраты и новую вохитительную Соевую Зелень чудесная пища на основе планктона, добытого со дна океана.
This conversation with Governor Henry C. Santini... is brought to you by Soylent Red and Soylent Yellow... high-energy vegetable concentrates... and new, delicious Soylent Green... the miracle food of high-energy plankton... gathered from the oceans of the world.
И согласно моей оценке сопротивления давлению у растительного волокна, то, что на него наступило, весило четверть тонны.
And according to my estimation of the resistance to pressure of vegetable fibre, it was stepped on by something that weighed a quarter of a ton.
Лишенный мозга овощ, в форме мяча.
A damn mindless vegetable, looked like a limp balloon.
14 световых лет ради этого овоща, едва способного издавать звуки, как тебе такое?
Fourteen light years for a vegetable that went squawk and let out a stink when you touch it. Remember that? All right, then uh...
Она почти превратилась в овощ.
She's almost a goddamn vegetable.
Где овощная лавка?
Where's the vegetable store?
Лавка в центре и есть овощная.
The middle store is the vegetable store.
Поговорим в овощной лавке.
Let's talk in the vegetable store.
Нет, нет. Не в лавке.
No, not the vegetable store.
А теперь они говорят, что я псих, потому что... не сижу смирно, как какой-нибудь овощ.
And now they're telling me I'm crazy over here... because I don't sit there like a goddamn vegetable.
Вот : сахар, лимонная кислота - консерванты, красители.
Sugar, vegetable, gelling agent, citric acid preservatives, food coloring.
Животное, растение или минерал?
Well, animal, vegetable or mineral?
Человек, кровь которого превращается в овощной суп.
A human being whose blood is turning into vegetable soup.
Одна из коров забралась в огород Чарльза.
One of the cows has got into Charles'vegetable plot.
Если нет, придется использовать коровий навоз или растительный компост, смешанный с водой.
Well, if they don't, we have to use cow dung or vegetable compost mixed up with water. Oh, I see.
Она не сможет думать.
She won't be able to think. She'll become a vegetable.
Я не позволю превратить ее в овощ для нашего собственного спокойствияя.
I won't let her turn into a vegetable for your own satisfaction.
Как овощ, мадам Роза!
Like a vegetable, Madame Rosa!
Они хотят, чтобы вы жили как овощ!
They want to keep you alive like a vegetable!
Растение.
- Vegetable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]