English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ V ] / Vs

Vs translate English

494 parallel translation
Драки между французами?
French vs. French?
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.
Также дело Портера, том No1 отчетов из суда королевской скамьи за 1942 год, страница 153.
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
And lastly there is the case of the king vs Sullivan in which this issue was raised, which I'm sure Your Lordship will remember, since you appeared for the prosecution.
КРАСНАЯ ШАПОЧКА И МАЛЬЧИК СПАЛЬЧИК ПРОТИВ МОНСТРОВ
LITTLE RED RIDING HOOD AND TOM THUMB VS. THE MONSTERS
Санто : Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion
Маска против Маски!
Mask vs. Mask!
САНТО ПРОТИВ КАПУЛИНЫ
Santo vs. Capulina
Это дело Эпштайна против Эпштайна?
Isn't this Epstein vs Epstein?
Мистер Hart... можете изложить факты дела Hawkins против McGee?
Mr. Hart... will you recite the facts of Hawkins vs. McGee?
Hawkins против McGee это дело из договорного права... и является объектом нашего изучения.
Hawkins vs. McGee is a case in contract law... the subject of our study.
Hart, ты уже взялся за дело Warner против Davis?
Hart, have you gotten into Warner vs. Davis yet?
Теперь, можете ли вы изложить факты... дела Vigers против Cook?
Now, will you state the facts... of the case of Vigers vs. Cook?
Взять Proctor против Proctor, к примеру.
Take Proctor vs. Proctor, for example.
Brooks против Scoville иллюстрирует различия... между общим изъяном и специальным изъяном.
Brooks vs. Scoville illustrates the distinctions... between the general demerit and the special demerit.
Предоставьте нам факты дела Tinn против Hoffman.
Give us the facts of Tinn vs. Hoffman.
Я больше не собираюсь играться с тобой в кошки-мышки.
I don't have time to play riot police vs student with you.
В связи с отсутствием ответчика в первый и во второй раз и согласно Указу от 28 августа, дело Хирти Диркс, вдовы, против Рембрандта ван Рейна, знаменитого художника, в третий раз будет рассматриваться в его отсутствие.
As defendant was absent at first and second summons and was fined for it according to the decree of 28 August 1586 for the third time : Geertje Dirx, widow, vs. Rembrandt van Rijn famous artist in Amsterdam.
Матч между клубами "Нотр-Дам" и "Галия" проходил раз в год.
The Notre Dame vs Gallia Club match was an annual event.
"ЦДК" - "Динамо".
Red Army vs. "Dynamo".
ЧАНОК И СЫН САНТО ПРОТИВ ВАМПИРОВ-УБИЙЦ
Chanoc and the Son of Santo vs The Killer Vampires
Гагаринский районный суд города Москвы в составе председательствующего народного судьи Зайцевой, народных заседателей Гаврилова и Гусева, при участии секретаря Голубевой, рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2 688 / 6 по иску Мирошниковой Лидии Алексеевны к Мирошникову Федору Ивановичу
The Moscow District Court has studied Civil Case No.2. 688 / 6 : Lidia Miroshnikova vs. Fyodor Miroshnikov.
Соединенные Штаты против Лазло. Дело номер 89-СМ-22-80. Слушание продолжается в Будапеште, в больнице "Фо Кораз".
United States vs Lazlo number 89-CM-22-80, proceedings resumed... at the Fo Kórház in Budapest, Hungary.
ГОДЗИЛЛА ПРОТИВ БИОЛАНТА
"Godzilla vs. Biollante" ( Gojira tai Biorante )
Люди штaтa Hью-Йорк против Гeнри Хиллa.
The People of the State of New York vs. Henry Hill.
Выпустишь меня на землю, я буду вести себя хорошо, буду вести себя, как джентльмен. Только спусти меня.
Judge Reynolds ruled from the bench... in the Bolt vs. Crasswell lawsuit... and it was a day of total victory for Goddard Bolt.
Могу себе представить.
I'm so keen on seeing Watson vs. Tatum Two I'd even go to an employee's house. I can picture it now.
- Ќарод против Ћапланта.
- The People vs. LaPlante.
- Радиоактивный человек.
- Radioactive Man vs. The Swamp Hag.
- Национальный совет церквей против Лайнела Хатца.
The National Council of Churches vs. Lionel Hutz.
Соперничество - с тремя "Р".
Rivalry with three Vs.
ѕомпей против јрсенала. ƒолжно быть круто.
Pompey vs. Arsenal. Should be tasty.
Это не ангел или человек с крыльями.
It's not angel vs. man with wings.
Это следует из Шестой Поправки и подтверждается делом Брейди против штата Мэрилэнд.
That's stated in the Sixth Amendment and profound in Brady vs. Maryland.
"Копер и Френсис против государства". Оба убили из мести, и были оправданы.
State vs. Cooper and State vs. Roundtree.
Человек против природы.
Man vs. nature.
— траны с коммунистической командной экономикой с одной стороны и страны с монопольным капитализмом с другой. ѕричем оба устремились в соревнование по бесконечной и принос € щей ( подр € дчикам и финансистам ) огромные прибыли гонке вооружений.
Communist-command economies on one hand vs monopoly capitalists on the other, set to fight it out in one perpetual and highly profitable arms race.
— лева - большое сильное правительство ј справа неоконсерваторы с монополистическими капиталистами, которые хот € т полной свободы от правительства
the big government welfare state on the so-called left wing, vs. the neo-conservative laissez-faire capitalists who want big government totally out of their lives, on the right wing. Either way the bankers win.
Я пришел на слушание дела Блэйк против Грейт Бенефит.
I'm here for the Black vs. Great Benefit hearing.
В деле Де Сото против Клуба Руби было полно краж улик.
In the case of Carmine De Soto vs. The Club Ruby, there are reams of stolen evidence.
Дело Клуба Руби против Де Сото.
It's Club Ruby vs. Carmine De Soto.
Бритч против Фитсиммонс.
Breech vs. Fitzsimmons.
Дело номер 23222, Народ против Сандры Винчел.
23222, Commonwealth vs. Sandra Winchell.
Кто кому будет дарить. ( who vs. whom )
Who gets whom.
В деле Бепп против Фута - преднамеренное вмешательство в брак - мы выносим вердикт в пользу ответчика.
In the matter of Bepp vs. Foote, intentional marriage interference we find in favor of the defendant.
Дело номер 32771. Народ против Мари Хэнсон Убийство в...
BAILIFF : 32771, Commonwealth vs. Marie Hanson.
- В деле "Народ против Алана Фармера,... четыре случая нападения и оскорбление,... мы, присяжные, находим обвиняемого..."
- "Commonwealth vs. Alan Farmer four counts of misdemeanor assault and battery we, the jury, find the defendant..."
Пленники выходят через ту дверь, они должны обойти вокруг арены.
A prisoner leaves for the door at the bottom, then vs what he gives?
Бразилия - Аргентина.
( Brazil vs Argentina )
Ты первый мужчина, который отказал мне.
In the matter of the State vs. The pig, first disputation.
... в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м.
It would be remiss not to tell you that in State vs. Johnson and State vs. Fisher both in 1985 " Failure to consider a change of venue...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]