Westchester translate English
214 parallel translation
У меня деловой обед в Вестчестере.
I have an engagement at the Westchester.
- Отлично. В девять в Вестчестере.
Nine o'clock at the Westchester.
Как тогда в Вестчестере, правда?
This is just like the Westchester, no?
- ќтправл € емс € по маршруту уинс, јстори €...
- Queens, Westchester...
онечный пункт - " эстчестер.
- Just to Westchester.
- Потому что я буду играть в гольф в загородном клубе Уэстчестера.
- Because I'm gonna be playing golf at the Westchester Country Club.
Уэстчестер?
Westchester?
Помните, я рассказывал вам про инструктора в загородном клубе Уэстчестера который разрешал мне играть каждый раз, когда я давал ему кубинские сигары?
Remember I told you about the pro at the Westchester Country Club who's letting me play every time I gave him those Cuban cigars?
Да, мы направляемся в Уэстчестер.
Yeah, we're heading up to Westchester.
Джордж и Элейн поехали на блошиный рынок в Вестчестер.
George and Elaine went to a flea market in Westchester.
Я ехал в Уэстчестер.
I had gone up to Westchester.
ћы с " иллом жили очень счастливо в нашем городе, где у нас родилось 4 дочери. я открыла небольшую лавочку товаров дл € шить €.
Will and I lived happily in Peterskill where we had four daughters... and I opened Westchester's first health store.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка.
Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Они переедут в Уэстчестер.
They'll move to Westchester.
Привет, я - Камилла, и, эм, я нахожусь в Весчестер, штат Нью-Йорк, и...
Hi, I'm Camille, and, uh, I'm in Westchester, New York, and...
Westchester 107, WRNW 107.
Wimpy Voice : Westchester 107, WRNW 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
Tomorrow, partly sunny at WRNW, Westchester 107.
Интересное из округа Винчестер. Кукольник Дерек Мантини потряс публику Амхерстской красавицей 20-метровой куклой Эмили Дикенсон.
On the lighter side of the news, in Westchester County today puppeteer Derek Mantini thrilled onlookers as he performed The Belle of Amherst with a 60-foot Emily Dickinson puppet.
Ты хочешь, чтобы я жил в Уэстчестере один?
If this is your graceful way out of it, I'll live in the Westchester house myself.
В Уэстчестер? То есть, к Грегу? Да.
So maybe this is a sign for you to move to Westchester after all.
- Becтчecтep, Hью Йoрк.
- Westchester, New York.
Лети в аэропорт округа Уэстчестер, возьми напрокат машину, езжай в Уэсли и вытащи сдедующего судью Верховного суда из тюрьмы.
Fly to Westchester Airport, rent a car and get the next associate justice out of jail.
Дом Рейтеров, округ Вестчестер 11 марта, воскресенье - Вы с Дженифер были близки?
Reiter Residence Westchester County Sunday, March 11
Работала в фармацевтической кампании,... под назавнием "Квантум", в Весчестере.
She worked in a pharmaceutical company called Quantum, up in Westchester.
Говорю вам, ребята, мы проследили за ним до дома в Уэстчестере.
I'm telling you guys, we followed them out to a house in Westchester.
А потом проследили за ними до Уэстчестера.
And then we followed them to a house in Westchester.
Вы не хотите в Уэстчестер.
You don't wanna live in Westchester.
Финикс! У меня 2 сына в Уэстчестере Они живут с их мамой и будущим новым отцом
I have two sons in Westchester
Когда вы встретили меня, моя самая большая перспектива Было наследовать мама и поп ювелирный магазин В Fucking торгового центра в Вестчестере.
When you met me, my biggest prospect was inheriting a Mom and Pop jewelry store in a fucking shopping mall in Westchester.
Вы слышали что-нибудь с задержкой на Вестчестер Торговый центр?
Did you hear anything about a holdup at the Westchester Shopping Mall?
Что я знаю о Вестчестер?
What would I know about Westchester?
Вестчестер.
Westchester.
У нас много хороших знакомых здесь в Вестчестере.
We have some good relationships up here in Westchester.
научный отдел BR в Вестчестере не разрабатывал ничего с 1997 года.
The BR Research and Development Unit in Westchester hasn't brought a major new product to market since 1997.
Как бы то ни было, мы возвращаемся домой, в Уэстчестер, Ричмонд Роуд 211, Бедфорд Хиллс.
Anyway, we're going home to Westchester - 211 Richmond Road, Bedford Hills.
Наша жертва села на поезд в Вестчестере вчерашним утром.
Our victim took the train in from westchester yesterday morning.
Из Вестечестера в Манхеттэн?
Westchester to lower manhattan?
Несомненно, наша домохозяйка была так же и беглецом.
Apparently, our westchester housewife was also a fugitive.
Я знаю что ты бывал в Вестчестере.
I know you went to westchester.
Эти найдены на следующий день после ограбления в округе Вестчестер и день спустя в Гринвич в Коннектикуте.
Now these were recovered from a Westchester County home invasion the next day, and a Greenwich, Connecticut crime scene a day later.
В Вестчестере.
Westchester. Why?
Я была на реабилитации в Вестчестере, и там был один волонтер, студент раввинской академии, и у него была эта удивительная коллекция пластинок.
I was in rehab out in Westchester, and there was this volunteer there, a Yeshiva student, and he had this amazing LP collection.
Тори Вестчестер, жена.
Tory Westchester, wife.
Миссис Вестчестер, как давно вы женаты?
Um... Ms. Westchester, how long have the two of you been married?
Мисс Вестчестер, у вас есть кошки?
Ms. Westchester, do you have cats?
Мисс Вестчестер, вы ведь не его жена, так?
Ms. Westchester, you're not really married to him, are you?
Я представляю, что он мой муж и мы живём где-нибудь вроде Вестчестера.
I pretend he my husband and we live someplace like Westchester.
Хочешь жить в Вестчестере?
Wanna live in Westchester?
в конце концов, мы даже купили загородный дом на озере в Вестчестере.
And eventually we even ended up buying a weekend place On a lake in westchester.
Они нужны для того, чтобы открывать глаза своим мамочкам и папочкам
Westchester preppies... same as the others, basically.
Он говорит, там хороший дом.
Westchester?