English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ W ] / Westmoreland

Westmoreland translate English

48 parallel translation
Коль нам на этом свете не придётся Увидеться, то радостно пред смертью простимся, благородный Уэстморленд, Мой милый Глостер, Эксетер добрейший, И ты, кузен, и воины!
If we no more meet till we meet in heaven, then, joyfully, my noble Westmoreland, my dear Lord Gloucester, my good Lord Exeter, and my kind kinsman, warriors all, adieu!
Кузен мой Уэстморленд?
My cousin Westmoreland?
А лучше объяви войскам, что всякий, Кому охоты нет сражаться, может Уйти домой ;
Rather proclaim it, Westmoreland, through my host, that he which hath no stomach to his feast, let him depart ;
Мы на месте... улица Уэстмоленд. И...
There we are- - "westmoreland street, and..."
Возьми на тон ниже.
Please welcome to the microphone, the lieutenant of laughs, the officer of oral, the Westmoreland of wit, swinging Steven Hauk. Don't build him up.
Я спросил командующего, генерала Уэстморлэнда, какими силами можно остановить агрессию.
I have asked the commanding general, General Westmoreland, what more he needs to meet this mounting aggression.
- Генерал Уэстморлэнд. - Дай.
General Westmoreland wants a briefing.
I think on the contrary так как генерал Вэстморэлэнд указал на то... ... as General Westmoreland has pointed out что в последние недели в Сайгоне, военные операции... ... in recent weeks in Saigon, the military operations операции с тяжёлой военной техникой продолжают...
I think on the contrary as General Westmoreland has pointed out in recent weeks in Saigon, the military operations the large-unit military operations continue to show very substantial progress.
Ты - Чарльз Вестмореленд, так?
You're Charles Westmoreland, right?
Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер.
Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper.
Это сделал Генерал Гетто. * ( * - Westmoreland это провинциальный порочный город в Нью Хэмпшире )
It was General Westmoreland.
- Генерал Гетто - это...
General Westmoreland is a...
- Я за что-то зацепился.
WESTMORELAND : I'm caught on something.
Пять миллиoнoв, кoтopьιе Вестмopленд зaкoпaл в пустьιне штaтa Ютa.
Five million dollars that Westmoreland planted in the desert in Utah.
Пять миллионов зеленых, которые Вестморленд закопал в пустыне штата Юта.
$ 5 million that Westmoreland planted in the desert in Utah.
Твой приятель Манче рассказал мне о вашей маленькой охоте за сокровищами и тайник Вестморланда.
Your pal Manche told me all about your little treasure hunt for Westmoreland's stash.
Что ж, Манче переволновался во время побега, и не слышал всего, что сказал Вестморланд, прежде чем старик сыграл в ящик, но он слышал достаточно :
Well, the excitement of the escape, Manche didn't hear everything Westmoreland said before the old bird kicked the bucket, but he heard enough :
Похоже, что Вестморланд потратил свой последний вздох на то, чтобы пустить тебе пыль в глаза.
Looks like Westmoreland spent his last breath blowing smoke up your ass.
У меня есть информация, у вас - необходимые ресурсы чтобы выкопать награбленное Вестморландом.
I have the information, you have the manual requirements necessary to unearth Westmoreland's buried booty.
Арестован и зарегистрирован как Чарлз Вестморленд.
Arrested and booked as Charles Westmoreland.
Твой приятель Манче рассказал мне все о вашей охоте за сокровищами Вестморлэнда.
Your pal Manche told me all about your little treasure hunt for Westmoreland's stash.
Чарльз Вестморланд.
Charles Westmoreland...
У меня есть информация, а у вас - необходимые ресурсы, чтобы выкопать награбленное Вестморлендом.
I have the information, you have the manual requirements necessary to unearth westmoreland's buried booty.
Но у Чарлза Вестморленда была. И машина, зарегистрированная на него в то время -... шевроле нова шестьдесят пятого года, объем бензобака - 16 галлонов.
But charles westmoreland did, and the car registered to him at the time was a 1965 chevy nova with a 16-gallon gas tank.
Но при Вестморленде денег... во время ареста не обнаружили.
But westmoreland didn't have the money on him when he was arrested.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку.
Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Зa исключением тoгo, чтo я oтпpaвлю дoчеpи Вестмopлендa.
It's our ticket to the rest of our lives minus what I'm sending Westmoreland's daughter.
А другое - лорду Уэстморленду.
This to my Lord of Westmoreland.
Добрейший лорд Уэстморленд, прошу прощенья :
My good Lord of Westmoreland, I cry you mercy,
Принц Джон Ланкастер и лорд Уэстморленд.
The Duke of Lancaster and Westmoreland.
Позвать мне графов Уорика и Серри.
Go call the Earls of Westmoreland and Warwick.
Я полагаю, это Уэстморленд.
I think it is my Lord of Westmoreland.
За вас, лорд Уэстморленд.
To you, my noble Lord of Westmoreland.
Уэстморленд?
Oh, Westmoreland.
Ты птица летняя, о Уэстморленд,
O Westmoreland, thou art a summer bird,
Эта вкладка показывает всех без вести пропавших женщин за последние шесть недель в Аллегейне, Уэстморленде,
This tab here brings up all reported missing females over the last six weeks in Allegheny, Westmoreland,
И эта дорога в Уэстморленд была перекрыта
And that's way out in Westmoreland and that's been shut down.
Психиатрическая больница Уэстморленда
Westmoreland Psychiatric.
Запорашиваю подкрепление к психиатрической лечебнице вестмореланд.
Requesting backup, Westmoreland Psychiatric Hospital.
Коблер сказал, что генерал Вестморленд собирается попросить 100,000 солдат.
Cobbler said General Westmoreland's gonna ask for 100,000 more troops.
Что Уэстморленд готовит вторую операцию "Лайнбэкер".
I hear that Westmoreland's gearing up for another Operation Linebacker.
Альдус был так горд публикацией этой книги, и всё же П.Т. Вестморланд сказал мне, что это он её написал.
Aldous was so proud when he published this book, and yet, P.T. Westmoreland told me he wrote it.
Изначальную одержимость П.Т. Уэстморланда.
P.T. Westmoreland's original obsession.
Гертруда Баничевски.
When William Westmoreland was called to urgent duty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]