English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ W ] / Whisky

Whisky translate English

846 parallel translation
Мы могли бы продолжить этот разговор за стаканчиком виски после игры?
Couldn't we continue this discussion over a whisky and soda after our game?
Он торгует виски.
He's a whisky drummer.
- Мой друг торгует виски.
My friend's a whisky drummer.
Говорят, что он может выпить два ящика виски и не опьянеть.
There is a legend he can drink two bottles of whisky without getting drunk.
Чистый виски.
Oh, straight whisky.
Я ее держу. Джо. В серванте есть немного виски.
Joe, there's some whisky on my bureau.
Тогда вы, вероятно, способны представить что происходит?
Then you ought to be able to imagine what's going on. Whisky?
Виски, бренди - что угодно. давай, живо.
Whisky, brandy, anything, quick, hurry.
Виски с содовой?
Whisky and soda?
Виски вам не полагается, мистер Райс.
No more whisky for you, Mr. Rice.
- Никакого виски.
- You can't take whisky.
Накси, виски или разговор.
Knucksie, whisky or conversation.
Хочешь виски, Сэмми?
Would you like a whisky, Sammy?
Я отправил Роуза за виски.
I've sent Rose out for some whisky.
Виски?
Whisky?
Говорит : " Слишком много виски.
Says, " Too much whisky.
И даже виски.
Even the whisky.
- Виски
- Whisky.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
Paine, get me the Harry Lime file, and get Mr Martins a large whisky.
- А виски? - Нет.
No whisky?
- Виски?
- Whisky?
- С каких это пор ты стал потягивая виски?
- Since when have you been swigging whisky?
- Дорогой, спустись вниз и выпей ещё виски затем иди и скажи ему всё, что ты чувствуешь.
Darling, you go downstairs and give yourself another whisky, then take him aside and tell him how you feel.
Виски.
Whisky.
Беспокоился насчёт виски, но оно оказалось приличным.
I was worried about the whisky, but it's good.
Ваше виски, месье Маллигэн.
Your whisky, Mr. Mulligan.
Принесите мне бутылку виски и пару бокалов.
Bring me a bottle of whisky with two glasses.
Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла?
He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella?
Я правильно сделал, поделившись виски с геранью.
I was right to share my whisky with the geranium.
Пойдем в укромный угол. У меня с собой есть виски, я спрятал под майкой. - Веди себя хорошо.
Let's go to a phone boothwhere I'll unveil a fifth of whisky I have hidden hereunder my loose-flowing sports shirt.
Анджело, ты просто проспиртован.
You've been hogging the whisky, Angelo. Not me, buddy.
Большую порцию!
Bartender! Large whisky.
Интересно, во что превратится Франция, когда любители виски... Станут править тут свой бал.
I wonder what will become of France, when the whisky drinkers will have finished converting us...
Виски.
Whisky. Dubonet.
Думаю, тебе нельзя пить виски!
Seems you couldn't take the whisky!
Виски можно выпить чуть попозже.
We'll get a whisky.
- Скотч.
- A whisky.
Она выпила бутылку виски...
If this is how she takes a bottle of whisky...
Здорово, если бы она сохранила их.
But she spent it all on whisky.
Мне даже виски не нравится.
I don't even like whisky
Я ему ответила, что у меня только скотч, и что если вино - это допинг пролетариата, виски - это буржуазная отрава.
I said all I had was scotch, that wine was an opiate for the proletariat and whisky was poison for the bourgeois.
Виски сменило шампанское, мы слушали музыку Моцарта.
Whisky gave way to champagne, and Mozart was playing.
В таких заведениях подают виски, да?
People drink whisky in clubs, don't they?
Волью в тебя пару капель доброго виски, чтобы отпраздновать свадьбу, отдохнуть после трудного дня - поводов масса.
I'll force some good whisky on you to celebrate your wedding, soothe you after a trying day, any number of reasons.
Там в шкафу есть немного виски.
There's some whisky in that cabinet.
- Виски.
- Whisky.
Но сперва виски.
But first a whisky.
- Паркер?
Whisky for Mr. Leyden, please.
Старое доброе виски.
Good whisky.
У нас кабаре.
Whisky?
Кристиан Диор, парикмахер, виски... еще виски!
Christian Dior, hairdresser, whisky... more whisky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]