English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ W ] / Woolworths

Woolworths translate English

31 parallel translation
Она кинула кирпич в витрину Вулвортса.
She put a brick through a Woolworths'front window.
- Унивepмaг!
- Woolworths.
Или это, или я кончу в магазине "Woolworths".
Either that or I might stop on at Woolworths.
как раньше смотрели на Woolworths и думали : " Что это за магазин?
Remember you used to wander around Woolworths and you'd think, "What kind of shop is this?"
Даже подарочные купоны в Woolworths потеряли ценность.
Even Woolworths gift vouchers have lost their value.
Попробуете потратить свои подарочные купоны Woolworths сейчас - вас засмеют в магазине.
You try and spend a Woolworths gift voucher now, you will be laughed out of the shop.
Пробовать тратить подарочные купоны Woolworths сейчас - как пытаться заплатить шотландскими деньгами в бакалее в Хастингсе.
Trying to spend a Woolworths gift voucher now is like trying to spend a Scottish banknote in a grocer's in Hastings.
можете переехать хоть завтра. что Woolworths и MFI и Zavvi рухнут в одну неделю.
No, you can move in tomorrow. We should have known it was all over. You should have known when Woolworths and MFI and Zavvi all went down in the same week.
Если вы определенного возраста - то вы наверняка ностальгируете по Woolworths.
If you're of a certain age, you probably have nostalgic memories of Woolworths.
Вы ходили в Woolworths по субботам утром с карманными деньгами и...
You used to go into Woolworths on Saturday mornings with your pocket money and you'd...
Очень ностальгические чувства связаны с Woolworths.
Very nostalgic feelings towards Woolworths.
Помните конфеты в Woolworths?
Remember the pick'n'mix in Woolworths?
Что помнишь лучше всего - и Woolworths пах винилом и сладостями... MFI пах опилками и надеждой.
The thing you remember the most - you'd go in Woolworths and Woolworths used to smell of vinyl and toffee and MFI smelled of sawdust and hope.
Когда мы вошли в студию, мы увидели маленький орган из Woolworths, который подключаешь к батарейке, затем включаешь его и начинает работать кулер.
And when we went it, we found a little Woolworths organ that you switched the battery power, switched it on and it blew a fan.
" них до сих пор расизм и ¬ улворс.
They still have racism and Woolworths.
так как это всего лишь расположение Woolworths в Британии. ( американская сеть супермаркетов )
this map was drawn by someone who was deliberately poking fun at ley lines, because this is nothing less than a representation of Woolworths stores in Britain.
Как он сказал, вы не можете исключить возможность, что Woolworths используют пришельцев, чтобы получить такую точную и совершенную геометрическую форму.
As he says, you can't rule out the possibility that Woolworths used aliens to get so exact and perfect a geometrical shape.
— Очень похоже на оригами. ( в 2009-м году Woolworths обанкротилась ) 800 магазинов. — Конечно, их больше, или было больше.
It looks quite origami.
То есть он был весьма избирателен при выборе магазинов?
There are 800. So he's been very selective in his choice of Woolworths stores.
Вулворт ( сеть магазинов ).
Woolworths.
— ОК, вот, например, вы же знаете, что Jessops, HMV, Woolworths, Comet ( операторы розничной торговли ) недавно закрылись? — Ага, Джереми, но это передача об автомобилях.
OK, this one, you know Jessops and HMV and Woolworths and Comet, they all closed down recently?
Вулвортс?
Woolworths?
Мне вроде как всегда нравилось поступать неправильно, ребенком я воровала косметику в Вулворте, потом воровала у своего бизнес партнера.
I always kind of liked doing the wrong thing, and, as a kid, I used to steal make-up from Woolworths then I stole from my business partner and...
И ее еще стошнило буквально фонтаном разноцветной рвоты - в дверях магазина.
And she puked this spectacular tidal wave of multicoloured vomit into a doorway at Woolworths!
Мы как "Фиш энд Чипс" - филиалы на каждом углу.
We're like Woolworths, we've got branches everywhere.
на них часто давали угла и гоняли по супермаркетам.
"they were mostly used for doing handbrake turns on housing estates " and ram raiding Woolworths.
( сокращение названия супермаркетов Woolworths )
I've got some Woolies vouchers at home.
Пoмнишь, кaк мы тыpили вещи в "Вулвopтcе" вмеcте, тебя пoймaли, и ты cкaзaл мoе имя?
You remember shoplifting in Woolworths together and you got caught, you gave my name?
Ты принёс ей их первую пластинку из Вулворта.
You fetched their first record for her from Woolworths.
Или 5 Канал - как будто меня окружают магазины Woolworths.
I feel like I'm being spat at full in the face by Ant and Dec, one after another, in any order - it makes no difference. Watching Channel Five, I feel like I'm wandering around Woolworths.
старые добрые настоящие конфеты. покупал виниловые пластинки и конфеты и...
Yeah, proper, old-fashioned sweets they used to have. Very nostalgic feelings I have for Woolworths. You used to go in,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]