English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ W ] / Wop

Wop translate English

110 parallel translation
Какую банду он возглавляет? "
The leader of some wop gang? "
- Играю, как хочу, болван.
I'll play as loud as I want, you little wop!
- Сейчас напросишься.
You must be in a hurry for trouble, wop.
- Только мои друзья могут обзываться!
Only my friends call me "wop"!
Ах, ты щенок. - Убери нож!
Why, you dirty wop!
Кто сунется - получит перо в бок.
I'll cut this wop's heart out. Anybody steps in here, I give it to him first.
- Маджио помнишь?
Remember Maggio? The wop?
У него есть деньги, свои распространители. Может, он посредник.
It might be a kraut, a wop, a yankee...
Что я должен сделать, назвать тебя макаронником?
What am I supposed to do, call you a wop?
Они обращаются со своими жёнами как с дерьмом.
- Never marry a Wop. They treat their wives like shit!
Я не имею в виду Вопа. Прекрати!
I didn't mean to say Wop.
- Рад познакомиться, уродливый макаронник.
I'm pleased to meet you, ugly wop son of a bitch.
А всё остальное от итальяшки.
The rest is all wop.
Откуда вы,... итальяшка Майо?
Where are you from, Mayo the wop?
Так... у тебя есть девушка, итальяшка Майо?
So... you got a girl, Mayo the wop?
Я вспоминала тебя, итальяшка Майо.
I remember you. Mayo the wop.
Как так вышло, что я встретил вас на свадьбе Прицци, а вы - не итальянка?
How come I met you at a Prizzi's wedding... and you ain't no wop?
К 50-ти ты можешь превратиться в толстую итальянскую матрону.
You could have been a fat wop broad by the time you were 50.
¬ от и всЄ что тебе нужно, вороватый макаронник в команде!
That's all you need, one thieving wop on the team!
Ёто не точно так же как убивать?
Isn't that just like a wop?
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. .. заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como,
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... ( сленговые названия нац.меньшинств ) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
И его парни, Итальяшка Фредди и Фредди Безносный.
And his guys, Frankie the Wop and Freddy No Nose.
- ¬ чем дело? - ƒа, ты. " таль € шка. - я?
Yeah, you, wop.
Это ты мне говоришь, макаронник ёбанный?
You talkin'to me, you fucking wop, you?
Он макаронник.
The guy is a wop!
Обещаю тебе, грязный ублюдок!
I'm going to settle things with you, Strozzi! I promise, you wop bastard!
А что я получу, если отдам тебе обратно твои яйца, итальяшка?
what do I get if I give you your balls back, you wop cocksucker?
Ты прав, сумасшедший придурок!
Damn right, you crazy wop!
И катись! Какие цветы тебе на похороны заказать, макаронник долбанный!
What kind of flowers you want at your funeral, you dumb wop?
Мой отец говорил про таких : так обамериканился, что уже ест томатный соус из банки.
What Dad called a "Wonder Bread Wop." He eats his Sunday gravy out of a jar.
Она недавно вышла замуж за винодела итальянца.
Who just married a wop vendor out near Modesto.
Луис Армстронг, Синатра, ду-воп, Элвис...
Louis Armstrong Sinatra, doo-wop, Elvis...
Что с тобой, безмозглый макаронник?
What is wrong with you, you stupid wop?
Всё дело в амбициях, а не в морали, жадный сопливый макаронник.
This is about ambition, not morality, you greedy, sniveling, little wop.
Он просто гений.
He's a wop genius. Yes.
И её родители отговаривали от женитьбы на мне. Ведь я был прощелыгой.
And her people, they no want her to marry me'cause I'm a wop.
- Этот парень хорошо дерется он макаронник.
- The guy fighting Powell, he's a wop.
И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется!
And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you - with water hoses and canine units if necessary!
Да, один - Джо Скианчи из Бенсонхёрста.
The wop is Joe Scianci from Bensonhurst.
Ну а ты все еще держишься, как и положено такому ду-уоп даго, как ты.
Instead you just keep hanging around like the doo-wop dago you are.
Думаю, что живет уже с каким-нибудь итальянцем
I suppose she's already hooked up with some wop.
Ага, вперёд. Если найдёшь - чтоб вернула, свинья ты макаронная.
Yeah, you do that.You find it, I want it back, you wop pig.
И тогда ты мне заплатишь половину того, что ты заработал на контейнерной площадке со своими друзьями-макаронниками.
And then you're gonna pay me half of what you been making with your Wop friends in the container yard.
Ты единственный макаронник, которого я могу переносить, Джонни.
You're the only Wop I can stand, Johnny.
Кинь дерьмо об стену и услышишь "уоп!".
Throw a piece of shit against the wall, it goes, "Wop!"
Уопни это.
Wop this.
Болван?
"Little wop"?
Достаньте Ника.
Get Nick... the greasy wop...
Доктор Нэйтан.
- We got to burn that wop, Adebisi. - We will. - When, man?
Он - просто скотина.
He's a wop genius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]