English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ W ] / Written

Written translate English

7,760 parallel translation
Поспала мне эссе о моей же работе.
I tell you, she sent me an essay she'd written about my work.
За последние 4 месяца я написала больше, чем за последние 5 лет.
I've written more in the last four months than I wrote in the five years before that.
Рисуем дерево на ветру. Каэдэ.
It's written with the characters "tree" and "wind", "Kaede".
Я только что встретил тебя, но твоё имя уже написано... на моём сердце.
I know I just met you, but your name's already written... on my heart.
- Бакленд говорит, наша книга - книга века.
David Buckland says we've written the most important medical book of the decade.
Она говорит, если б в ее школе узнали, что ее мама пишет про секс, она б тоже прогуляла.
She said if she were my age and her whole school had found out that her mom had written some sex book, she'd skip class, too.
О Билле пишут в газетах, даже в Time Magazine.
And, I mean, he's being written about in "Time Magazine," for crying out loud.
И раз уж я ее написал, почему вы должны утруждать себя чтением, как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей?
And after I had written it, why should you bother to read'How To Win Friends And Influence People'? "
Она написала целую книгу, а что у нее за жизнь? Кошмар какой-то.
She's written a whole book, and look at her life- - it's a mess.
- Книга рассчитана на читателей с определенными знаниями в медицине.
Well, the book was written with a... a medical readership in mind.
Прошу прощения, за то, что я тут самая адекватная, но это полный пиздец от начала до конца.
Forgive me for being the only sane person here, but this has got fuck-up written all over it.
И тогда твое имя бы появилось на кинжале.
Then your name would be written across it.
Тогда бы на кинжале появилось твое имя.
Then your name would be written across it.
И из всех персонажей, о которых я писал, вам доставалось больше всего.
And of all the characters I've written for, you really do get screwed over the most.
"Я бы могла это написать", но ты никогда ничего не писала?
And then you're like, "I could've written that," but you never write anything?
Она перезвонила мне и сказала, что хочет послушать мои идеи по поводу статьи о еде, написанной мной.
Well, she called me back and she wants to hear my ideas on a food article written by me.
Но, солнышко, разве ты не хочешь быть ещё и написательницей?
But, sweetie, don't you also want to be a written-er?
Я теперь написательница.
- I'm a written-er. - ( Chuckles )
- Может, я написала одно.
~ I might have written one.
Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки.
Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin.
И я не думаю, что ты бы написала это, если бы хоть малая часть тебя так не думала о нас.
And I don't think you could've written what you did if there wasn't some small part of you that thought that way about us.
Или это значит, что он никогда не видел, как эта фамилия пишется.
Or it means that he's never seen it written down.
Записка была написана с насмешкой над нами.
The note was written to taunt us.
На самом деле два кода написаны поверх друг друга.
There's actually two codes written right on top of each other.
Автор стихотворения - Ричард Бротиган.
The poem was written by Richard Brautigan.
Написал речь?
- You written the speech yet?
Ее документы чем изготолена бумага.
Her documents of proof were dated 30 years before the paper they were written on was made.
Меня вычеркнули.
Written off.
Такое даже Кафка не написал бы.
Kafka couldn't have written this.
Думаю, он написал ее тебе.
I think this was written for you.
И клички трёх выигравших лошадей написаны на листке бумаги внутри этого конверта.
And written the names of the three winning horses on a piece of paper inside that envelope.
Следуя примеру Джейкоба, я написал имя убийцы в этом конверте.
Following Jacob's lead, I've written the killer's name in this envelope.
Работая в банке, вы видели достаточно документов, подписанных Харрогейтом, чтобы сносно скопировать его почерк.
Working at the bank, you'd seen enough documents that Harrogate had written to do a passable copy of his handwriting.
Видела только, как это слово пишется.
I've only ever seen the word written.
Харпер подала заявление на заселение в кампус.
Harper put in a written request for transfer to campus housing.
Вот, что будет написано в рапорте.
That's the account that's going to be written.
Она была написана в прошедшем времени, как-будто мы уже были вместе.
It was written in the past tense like we had already been together.
Книга по эсхатологии написанная во времена римской империи.
A book on eschatology written during the Roman Empire.
Шрамы на сердце кричат, сердце, как прежде, болит, болит о тебе, Марианна.
"They were written on seams " of a heart that still beams, " how it beams for you, Mariane,
Вот почему так много песен, о любви.
That is why there are so many songs written about it.
Такую никогда не напишет англичанин, слишком уж личная.
Could never be written by an Englishman, far too direct.
"Генерал Вашингтон, с грустью сообщаю вам, что наш сигнальный агент в Сетокете прислал нам уведомление, что 1 декабря наш человек Калпер был схвачен представителями королевских властей при исполнении задания в Нью-Йорке. Его обвиняют в шпионаже."
"General Washington, I'm saddened to report that our signal agent in Setauket has written to say that on the 1st of December our man Culper was captured by the royal authorities while on assignment in York City and charged with espionage."
И вам очень повезло, так как я его написал.
And you're in luck, because I have written one.
Ведь эту песню написал бывший мэр Кротман.
This song was supposedly written by former Mayor Moleman!
Я никогда раньше не писал панегириков, но сегодня я сделал это.
I've never written a eulogy before, but this time, I did.
Это приглашение на дегустацию, написанное тобой.
It's an invitation to the tasting. Written by you.
Хотел убедиться, что вы всё записали.
I just want to make sure you have that written down.
Когда-то я писала ему письма во Вьетнам, поэтому, наверное, ошиблась.
And I used to write letters to him in Vietnam, so I must've written that by mistake.
Эту песню написал наш гитарист, Саймон, и он надерёт мне задницу, за то, что я скажу сейчас, но, он написал её об очень милой и сексуальной официантке, в которую он влюблен.
That song was written by our guitar player, Simon, and he's gonna kick my ass for telling you all this right now, but he wrote it about a very sweet, very hot waitress he had a thing for.
Крупные вложения были только с чеков, подписанных тобой, Это примерно... $ 20,000 за прошедший год.
The only big deposits were all checks written by you somewhere around
Почему до сих пор не отвечает?
Why hasn't she written back yet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]