English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Y ] / Yards

Yards translate English

1,975 parallel translation
Мне пришлось поменять колесо недалеко отсюда.
I had to change the wheel of my car a few yards away.
Несмотря на тот факт, что он находился на расстоянии 400 ярдов от места убийства Абигайл.
He was only 400 yards from where Abigail was murdered.
Принеси это на расстояние менее 100 ярдов от здания Илая Кона.
Bring this within 100 yards of Eli Cohn's building.
Вижу вашего брата за версту.
I can spot one at a hundred yards.
Видите ли, если вы хотите выстрелить, скажем, больше чем на 50 ярдов, есть 70 % шанс катастрофы.
See, if you want to go for more than, say, 50 yards, you're looking about a 70 % chance of catastrophic failure.
" большинства из здесь собравшихс € нет двух рулонов скотча, семи метров плотной плЄнки и хирургической пилы в багажнике машины.
Most of the people here don't have two rolls of duct tape, 80 yards of plastic sheeting, and a surgical saw in their truck.
Обломки тянутся на сотню метров в ту сторону.
The debris goes about a hundred yards up.
Новое жилье, новая личность, весь набор.
Cover apartment, new identity, whole nine yards.
Бросил еще одну машину около ста ярдов отсюда, здесь проколол шины, и съехал в кювет.
Clipped another car about a hundred yards back, blew his tires, and ditched it here.
Жертв забивают деревянным предметом в височную область никаких доказательств сексуального нападения. тела брошены на пустырях или свалках, и жертвы не были знакомы между собой.
Victims are bludgeoned on the side of the head with a wooden object, no evidence of sexual assault, bodies are left in waste sites and scrap yards, and the victims are unknown to each other.
И он мог сбить пулей бутылку в ста ярдах от себя.
And he could shoot a coke bottle at 100 yards.
Вы уволены. Приблизитесь к моему мужу ближе, чем на 10 метров и я вас убь!
You're fired layout come within ten yards of my husband,
Вы не долетели 100 ярдов.
You missed it by a hundred yards.
Ах, если бы мы повернули туда, то сократили бы дорогу на 30 минут.
There's a little unmarked road about 100 yards ahead. Trust me!
Криминалисты обнаружили это в нескольких сотнях метров вон в ту сторону.
SOCO found this a few hundred yards down that way.
257 метров.
281 yards.
Его отец работал на товарном складе.
His dad worked in the freight yards.
Да парня в пальто, на семь часов в 30-ти ярдах сзади.
NIKITA Two guys in overcoats at your 7 o'clock, 30 yards back.
Там ярды материалов, Джилл.
There's yards of the stuff, Gill.
Ты должна оставаться в 100 ярдах от меня.
You're supposed to stay 100 yards away from me. Please, don't give me the letter of the law right now.
Итак, два года назад, вышло городское постановление о том, что в черте города пути проходят в 30 ярдах от домов лишь на... Рандаун-стрит в Эйрдейле, штат Нью-Йорк, в стороне от торгового маршрута Прайса.
Okay, two years ago, a commuter line was given a zoning ordinance to run tracks just 30 yards from the backs of homes on a... a rundown street in airdale, New York, just off of Price's sales route.
30 ярдов - это достаточно близко, чтобы услышать поезд сквозь звуконепроницаемые стены.
30 yards is more than close enough to hear a train through soundproof walls.
Чтоб вас всех!
The cage is more than fifty yards in depth.
Так, ограда прямо впереди, метров через 50 по этому лесу.
Okay, the perimeter fence is straight ahead, about 50 yards through those trees.
Итак, мы должны защитить ту, которая не подпустит нас ближе, чем на 100 метров.
So we're supposed to protect someone who won't let us within 100 yards of her.
Диана должна быть в 20 метрах от Хелен все время, поэтому мы должны ей помочь.
Diana needs to be within 20 yards of Helen at all times, so we're gonna lend a hand.
У меня тут "форд" припаркован. Не больше сотни ярдов
I got the Ford parked not a hundred yards away.
Женщина, которая может в этом помочь находится в 50 ярдах отсюда.
The woman who can make that happen is 50 yards that way.
Это началось с Мэгги Келли. Ста ярдами выше, кран напал на Кёртиса.
It began on the Maggie Kelly, and 100 yards up, a crane went after Curtis.
200 ярдами дальше, они работали вместе, чтобы добраться до Хэлси.
200 yards further, They worked together to get Halsey.
Под четвёртой улицей есть ремонтный тоннель длиной несколько сотен метров, он ведёт к пристройке.
There's a service tunnel under 4th street, runs a few hundred yards, then hit the annex.
И кто же был шестым по расстоянию передач в прошлом году?
All right, who placed sixth in passing yards last year?
Оно не должно приближаться к этим отношениям, ближе чем на 100 ярдов.
It's not to come within 100 yards of this relationship.
К сожалению, дорогие телезрители, вскоре я вынужден был досрочно прервать нашу экскурсию, потому, что спустя всего несколько сот метров, я был слишком раздражен, чтобы её продолжать.
Unfortunately, viewers, I then had to cancel the rest of the tour because, after just a few hundred yards, I was too cross to carry on.
Это около 370 метров на север.
It's about 400 yards north.
Он опережал меня на 50 метров, правильно?
He had 50 yards on me, right?
Нет, просто не похоже, что вы скорбите о парне, который приходил сюда выпить по несколько раз в неделю, и которого нашли застреленным в упор меньше, чем в ста метрах отсюда.
No, it's just you don't seem that broken up about a guy who apparently drank here several nights a week and was found shot at close range just 100 yards from here.
Ну и мерзавец малый может подстрелить птицу за 1000 шагов
A nasty piece of work. They say he can shoot a bird at 300 yards.
Если выстрел происходит в 100 ярдах от меня пули летят ко мне.
If a gun goes off within 100 yards, the bullet veers off towards me.
Эй, парень да тут же 700 ярдов чертовски далекий выстрел для старика, как ты.
Well, boy, that's 700 yards- - a hell of a long shot for an old man like you.
Мы можем сделать пас, но мяч должен пройти ещё 10 ярдов, прежде чем мы сможем взять его.
We could do an on-side kick, but the ball has to travel forward ten yards before we can recover it.
Пять игр лицом к лицу, и ты заработал 30 ярдов штрафных и ноль тачдаунов.
Five head-to-heads, and you have exactly 30 yards and zero touchdowns off him.
А сколько ярдов вам потребуется от меня в день?
And how many yards will you ask of me each day?
Ну, скажем, 300 ярдов в день.
Then let us say 300 yards a day.
Они также разбили станки и порезали 100 ярдов шелка.
They also broke looms and cut 100 yards of silk.
Согласно расчетам, максимальная дистанция на которую могло забросить тело - 1800 метров.
According to these calculations, the max distance her body could have been thrown would have been 2,000 yards.
1800 метров.
2,000 yards.
У нас преимущество в 20 ярдов, прежде чем он свернет за угол.
We've got 20 yards before he hits the corner.
Больше 3 милиионов куб.метров. А у Хуфу или Хеопса только 2,6.
It's 4.3 million cubic yards as opposed to Khufu or Cheops'3.36.
Вы говорите, что готовы позволить умереть людям, которые находятся в двадцати метрах от вашего корабля?
Speak you're ready to play and people to die twenty yards from the boat?
Алабама, общее количество ярдов за игру против команд AP, 221 против команд, классифицированных BSC, 167.2
Alabama, total yards per game versus AP teams, 221 versus BCS-ranked teams, 167.2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]