English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Z ] / Zima

Zima translate English

43 parallel translation
Брат...
Brother Zima let me...
Зима на Анзо
Zima at Anzo.
Зима и Бакор.
Zima and Bakor.
Неужели вы, дети, ничего не видите в мире кроме шумной музыки, кваса, пластинок, мультиков и игр в пэк-мэн?
You kids with your loud music and your Dan Fogelberg, your Zima, hula hoops and Pac-Man video games.
Нам понадобится шесть бутылок Zima ( газированный слабоалкогольный напиток )
We'll need a six-pack of Zima.
Кажется, у меня припрятан ящик коктейлей.
I think I have a case of Zima in the back. Really?
Люк! У него есть коктейли, припрятаны коктейли!
He's got Zima in the back, he's got Zima in the back!
Но мужчины не пьют коктейли.
But men aren't supposed to drink Zima.
Нам нужно пить коктейли и заниматься сексом каждую ночь.
We should drink Zima and have sex every single night.
У них почти все бухло закончилось.
They're almost out of Zima.
Могу ли я выпить немного "Зимы" и попросить любимую девушку смазать мои ожоги от лазеров?
Can't I get all Zima'd up and have my best girl put salve on my laser burns?
Это точно. Ты, я и шесть бутылок пива.
Oh, you know it. you, me, a six-pack of zima.
Почему бы не предложить тебе миску горячего супа?
Why don't I get you a nice hot bowl of Zima soup?
Суп.
Zima soup.
Пиво, пивасик, пивчанское, напиток для настоящих мужчин...
Huh, bitter batters? Barley pops, brain hammers, the real man's Zima...
"Зима", верно?
Zima, correct?
Это когда я пришла к тебе на квартиру, принесла тебе бутылку "Зимы" и сделала красивый жест, чтобы вернуть нашу дружбу?
When I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship?
Это конечно только догадка, но похоже... "Яга"?
Well, this is just an educated guess, but... Zima?
Да, в основном кукурузные конфеты и "Яга".
! Yeah, basically candy corn and Zima.
Но именно они подменяют спасительные лекарства от рака на конфетки и "Ягу"!
But they're the ones switching out life-saving cancer drugs with candy and Zima!
Не думал, что скажу это, но я скучаю по "Яге".
I never thought I'd say this, but I really miss the Zima.
Да, я бы не отказалась от пивасика.
Yeah, I'd love a zima.
Идеально сочетается с Джейзимой.
Pairs nicely with the Jay-zima.
Мы закупились "Зимой", когда у них закрылся завод. ( * Зима - алкогольный коктейль )
We bought a bunch of zima when the factory shut down.
Я припоминаю одну ночку, когда я был превокусником, наша компания перебрасывалась фрисби на поле для гольфа, имея ящик ликера.
I remember one night freshman year, a bunch of us on the frisbee golf team got a case of zima.
Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies?
У вас есть "Зима"?
You got any Zima?
И прости, "братан", тебе без изрядной дозы снотворного и коктейля "зима" секс не светит.
And I'm so sorry, bro, guess you'll have to stick with Rohypnol and Zima to get laid, man.
Что за хрень эта "зима"?
What the fuck is Zima?
"Зима" это что?
What's Zima?
( Zima - слабоалкогольный коктейль, прим. пер. )
- Yeah.
Что такое Зи́ма?
What's Zima?
Я пожаловался полицейским, которые тоже оказались фанатами Рэйдеров, потому что как только я начал говорить, они надели на меня наручники, оформили меня, и выбросили всю мою Зиму, которой было примерно ящик. [алкогольный напиток вроде Shake]
So I complained to the cops, also raiders fans, it turns out, because the second I started, they cuffed me, booked me, and dumped out all of my zima, which was like a case.
Ты поехал на игру Рэйдеров с ящиком Зимы в багажнике твоей белой Джетты?
You went to a raiders game with a case of zima in the trunk of your white jetta?
Zima, гранж, каждый Алекс Родригез новобранец повстребованой карты и пейджер.
Zima, grunge, every Alex Rodriguez rookie card in demand, and a pager.
Мы заплатили за занятия зима, а не болтологию, давай!
We paid a lot for the zima, not the yappety-yap, come on!
Одну Zima, пожалуйста. ( не производится больше в США )
One Zima, please.
А если ты фанатка Девона Зима, он только что ударился о безударную.
Although if you're a big fan of Devon Zima, he just crapped out on a diphthong.
Зима.
A zima.
В детстве я говорила : "Заходи ко мне, посмотрим эротику, выпьем" Зимы "
When I was a kid, I'd say come over and watch Skin-amax and drink Zima in "my house" or "our house,"
У тебя есть "Зима"?
Do you have any Zima?
Давай, бери ящик.
Come on, get the Zima.
- Зи́ма! - Да.
- Oh, Zima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]