English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Z ] / Zinger

Zinger translate English

61 parallel translation
Всегда с подколками.
She's always got a zinger.
ћистер Ѕонкс, сюда пожалуйста. ак ¬ ам певец?
Mrs Bonks. Come this way, please. So, vhat do you think of the zinger?
Дело в том у меня есть маленькая острота, которую я хотел бы использовать.
The thing is I had this little zinger of my own I wanted to try.
Неделя работ в саду Отца Зингера.
A week of weeding Father Zinger's gardens.
Ладно, только вот я думаю что маленький зингер рекошетом бьет от Линды Лэйк в меня.
OK, I think that little zinger just ricocheted off of Linda Lake and hit me.
Похоже, он оживился.
Here comes the zinger.
Смешно!
[chuckles] Zinger!
Остроумно.
A zinger.
Пожалуйста, Lemon Zinger.
Lemon Zinger, please.
- Lemon Zinger.
- Lemon Zinger.
Могу я купить имбирный коктейль?
Can I buy the counter boy a ginger zinger?
Это "лимонный зингер", помоему.
It's a lemon zinger, I believe.
- В точку!
Zinger!
Жаль. А я уж хотела рассказать классную шутку о прозвище своей матки.
Shame.'Cause I have a real zinger about my titled uterus.
У меня была едкая реплика.
I had a zinger.
Я знаю анекдот, который вас развеселит.
Here's a zinger that might cheer you up.
У меня есть смешная история для вас.
I got a zinger for you.
У меня есть смешная история.
I got a zinger.
Вот это да!
Whoa! Zinger!
"Лимонный энергетик" подойдёт?
Lemon zinger sound good?
А вот и первая подколка.
And there's the first zinger. Ouch.
- Просто перепиши ебучую сцену, добавь кое-какого дерьма, улучши сцену убийства Зингера.
Just rewrite the fucking scene, move some shit around, write a better kill zinger.
Это была неплохая шутка, мой старый друг.
That was quite a zinger, old friend.
Вот так шутканул.
What a zinger.
- Острить должен кто-то один.
- We can't both do the zinger.
Да нет, я прикалываюсь, потому что это не так.
And that's a zinger, because you're not.
И Болин получают диском в плечо.
And Bolin takes a zinger, to the shoulder.
О, в точку!
Oh! Zinger.
Я думаю, я хочу зелёный чай смешанный с лимонным.
I think I'm gonna try green tea mixed with lemon zinger.
Но вот что примечательно.
But here's the zinger.
Во время дебатов ваша команда может погуглить любое слово оппонента, выдать Уолдо опровергающую статистику, а в следующее предложение вставить острую шуточку для цитирования в Твиттере.
In a debate, your team could Google every word the other guy says, then let Waldo hit him with debunk stats and spit a Twitter-ready zinger into the next sentence.
Зингер.
Zinger.
Ух, остроумно.
Ooh! A zinger.
Итак, не могли ли остатки сока "Зингер", вероятно...
Now, couldn't traces of zinger juice - possibly... - Objection.
Zinger?
Zinger?
- Это потрясающе.
- It's a real zinger.
Есть только я и мой айпад, который я люблю называть швейной машинкой для юмора.
Just me and my iPad, which I like to call the "Zinger Sewing Machine."
Чай "Рэд Зингер" с одной ложкой мёда.
Red Zinger with one teaspoon of honey.
Отмочила ещё один бургер.
Served another zinger.
О, Зингер!
Oh, zinger!
"... Власть ". Довольно живчик!
"... the power. " Quite a zinger!
Я собирался заварить тебе красный чай, но так как Марс — красная планета, я решил взять с мятой.
I was going to make you red zinger, but since Mars is the red planet, I went with peppermint.
Выглядит как ничтожество.
Looks like the bitch got me with a zinger in the end.
Наверно, мне стоит начать с этой остроты.
Aha! Maybe I should open with that zinger.
Никаких острот?
No zinger?
Зингер!
Zinger!
Маленького подкола насчет ходьбы, или- -
Little zinger about walking, or- -
Скажи что ты заснял это.
Tell me you got that zinger.
Даже не подколешь меня в ответ?
No classic Diamond zinger?
- О, да.
- Zinger!
просто обхохочешься.
Nice one, bro- - real zinger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]