English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Z ] / Zod

Zod translate English

275 parallel translation
Ученики зода.
The disciples of Zod.
Всех, кто выступал против, он сажал в тюрьму Даже великого народного героя Зода...
anybody who spoke out against him was locked away... even the great hero of the people... zod.
Возможно, оставаясь на свободе, Зод остановил бы твоего отца, и тот не уничтожил бы планету
maybe if he hadn't been captured, zod could've stopped your father from eviscerating the planet.
- Это было создано для победы над твоим отцом - Но Зод был мирным человеком, он бы использовал это в крайнем случае. Такой шанс не представился
it was created to defeat your father, but zod was a man of peace. he would only use it as a last resort. there was never a chance.
Ты свободен, генерал Зод!
you are free, general zod!
- Зод?
zod?
На самом деле ты говорил о Зоде!
you really were talking about zod!
Добро пожаловать в новый дом Генерал Зод
lcome to our new home, general zod.
- Чтобы я помог ему освободить криптонского повстанца по имени Зод
he wanted me to help him free a rebel kryptonian named zod.
Ты открыл портал для Зода!
you've opened the portal for zod!
"Зод"
"Zod"
Меня зовут Зод
my name is zod.
Это был Зод.
that was zod.
Зод завладел Лексом.
zod has taken over lex.
Вы же не думаете, что Зод, на самом деле... Кинжал.
you don't think zod actually... it's the dagger.
Мы сможем использовать его, чтобы остановить Зода.
we can use that to stop zod.
Но если мы доберемся до кинжала, мы сможем остановить Зода. Мы сможем остановить все это.
but if we can get to that dagger, we can stop zod. we can stop all of this.
Зоду не приказывают. Это делает он.
zod doesn't take orders. he gives them.
Что за Зод?
what is zod?
Ты думаешь Зода заботит во что верит такая примитивщина как ты?
do you really think zod cares what a primitive like you believes?
Я дал ему кинжал, чтобы он убил вместилище Зода.
i gave him a dagger to kill the vessel of zod.
Вонзенный в Файна, он уничтожил все его копии, но... Также повредил структуры и выпустил Зода.
plunging it into fine destroyed all copies of him... also damaged the structure and released zod.
Выгнан Зодом навсегда.
banished forever by zod.
Извлеки кинжал и убей сосуд Зода... Лекса Лютора.
retrieve the dagger and kill zod's vessel... lex luthor.
Зод завладел его телом И наделил силами криптонианина.
zod has taken over his body and given him all the powers of a true kryptonian.
Мне... надо остановить Зода.
i... have to stop zod.
Зода?
zod?
Зод - солдат. Он убьет тебя
zod is a soldier. he will kill you.
Только в этот раз все будет идеально... Начало империи, возглавляемой родом Зода
only this time it will be perfect... the start of an empire, ruled by the bloodline of zod.
На колени перед Зодом.
kneel before zod.
Им завладел Зод.
He was possessed by zod.
И что сделать, Кларк? Убить Лекса, чтобы остановить Зода, овладевшего его телом?
Killed Lex to stop Zod from taking over his body?
Именно это Зод хотел использовать, чтобы разрушить Землю.
This is what zod was gonna use to wipe out the earth.
Да. "Встань на колени перед Зодом".
Yeah. "Kneel before Zod."
Я знаю, что мы были в разгаре гражданской войны, затеянной генералом Зодом.
Well, I know we were in the midst of a global civil war led by general Zod.
Совет разрушил все порталы, чтобы генерал Зод и его люди не сбежали.
The council destroyed all the remaining portals so general zod and his men couldn't escape.
Но.. ты же выключил компьютер генерала Зода после того, как он разослал компьютерный вирус по всей планете!
But you turned off general Zod's PDA... after he spread that computer virus across the world.
Это случилось, когда в Лекса вселился Зод
It was when lex was possessed with zod.
Эти парни выбыли, и теперь весь Кубок Физики преклонит колена перед Зодом.
With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before Zod.
Зодом?
Zod?
Последний раз, когда мы с ним столкнулись, он хотел, чтобы я отпустил Зода.
The last time I went up against this thing, he wanted me to release zod.
Но ты уничтожил Зода, верно?
But you destroyed zod, right?
Возможно ли то, что.. они с Зодом были союзниками?
Is it possible that he and zod were allies?
Единственное, что объединяло наших отцов, это ненависть к Зоду.
If there's one thing that our fathers agreed on, it was their hatred for zod.
Зод всё еще жив?
Zod is still alive.
Великий вождь... генерал Зод.
A great leader... General Zod.
ФэйОра... Жена Зода.
Faora... wife of Zod.
Жена Зода.
Zod's wife.
Пока мы не стали фантомами, у нас с Зодом не могло быть детей.
Before we were phantoms, Zod and I were unable to have children.
Зод мёртв, но наше создание уничтожит ваш мир.
Zod may be gone, but our creation will destroy your world.
Хлоя, которой ты влепил, потому что Зод пытался уничтожить мир?
"Planted one on you because Zod was ending the world" Chloe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]