English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Z ] / Zoidberg

Zoidberg translate English

191 parallel translation
Как раз в то время, когда ваш народ прибыл на Землю, да, Зойдберг?
About the time your people arrived, wasn't it, Zoidberg?
А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны.
Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side.
Зойдберг, опусти дверь еще на дюйм.
Zoidberg, lower the door another inch.
Случайно никто из вас не забывал думать о чувствах доктора Зойдберга?
Did either of you ever stop to think about Doctor Zoidberg's feelings?
Я продал свои волосы, чтобы купить третий комплект расчёсок для Зойдберга.
I sold my hair so I could buy this third set of combs for Zoidberg.
Кроме тебя, доктор Зойдберг.
Except you, Doctor Zoidberg.
Д-р Зойдберг, это Фрай, наш новый курьер.
Dr. Zoidberg, this is Fry, the new delivery boy.
Все потому, что ты переигрывал, Зойдберг.
Way to overact, Zoidberg.
Пошёл ты, Зойдберг!
Up yours, Zoidberg!
В первую очередь, доктор Зойдберг... у вас есть хотя бы диплом о медицинском образовании?
First of all, Dr. Zoidberg do you even have a medical degree?
Так теперь Зойдберг большой, а?
So now Zoidberg is big.
Зойдберг приступает к расследованию!
Zoidberg is afoot!
Лила, Зойдберг и все остальные – это Флексо!
Leela, Zoidberg, the rest of you, this is Flexo.
О, Зоидберг!
Why, Zoidberg!
Оставь доктора Зойдберга, он в два раза опытнее тебя!
Leave Doctor Zoidberg alone! He has twice the training you do.
Эй, похоже, Зойдберг наконец покидает свою раковину!
Looks like Zoidberg's finally coming out of his shell!
Доктор Зойдберг сказал, чтобы я подержала это, пока его не будет.
Dr. Zoidberg said I should hold these.
Это ты так говоришь "Зойдберг"?
That's how you say "Zoidberg"?
Эдна, это я, Зойдберг!
Edna, it's me, Zoidberg.
Доктор Зойдберг?
Dr. Zoidberg?
Зойдберг - доктор.
Zoidberg's a doctor.
Нет, спасибо. Я только зашел сказать, что Зойдберг просто замечательный.
I came to tell you that Zoidberg's great.
Я знаю, что чудесные слова Зойдберга были на самом деле твоими.
I know Zoidberg's words were yours.
О, это правда, Зойдберг.
It's true, Zoidberg.
Фрай и Зойдберг будут биться до смерти за клешню прекрасной Эдны.
Fry and Zoidberg shall fight to the death for the beautiful Edna.
Даю 9 к 2-ум на Зойдберга, краба, который жалит!
9-to-2 on Zoidberg, the crab with the jab!
Так это лишь совпадение, что Зойдберг у нас беспросветно беден и безнадёжно одинок?
It's coincidence that Zoidberg is desperately poor and miserably lonely?
Э, Доктор Зойдберг?
Dr. Zoidberg.
Зойдберг, веди ты.
Zoidberg, you drive!
И победитель большой гонки Зойдберг-Лихач!
And the winner of the big car race is Hot Rod Zoidberg!
Так что, я предлагаю заставить убирать Зойдберга.
Still, I propose we make Zoidberg do it. All in favor?
Доктор Зойдберг? Вы в порядке?
Dr. Zoidberg, are you okay?
- Зойдберг, ты идиот!
Zoidberg, you idiot!
Доктор Зойдберг, я могу поговорить с тобой о Фрае?
- Zoidberg, can I talk to you about Fry?
Зойдберг!
Zoidberg?
Да, он не идеальный, но ты же не хочешь быть такой же одинокой, как Зойдберг!
So he's not perfect. You don't wanna end up old and lonely like Zoidberg!
ты потерял девушку своей мечты, но у тебя всё ещё есть Зойдберг!
You lost the woman of your dreams but you still have Zoidberg.
У вас у всех есть Зойдберг!
You all still have Zoidberg.
Мы отмечаем десять лет, как наш коллега доктор Зойдберг работает в Плэнет Экспресс
Today marks our friend Dr. Zoidberg's 1 0th year with Planet Express.
Ура Зойдбергу!
Hooray for Zoidberg!
Зойдберг? !
Zoidberg?
- И Зойдберг тоже!
- Also Zoidberg.
Мадам, у меня тут запоздалая заявка - мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг.
I have a late entry. My hard-shelled whooping terrier, Mr. Zoidberg.
Он суетится, как Зойдберг, когда кто-нибудь скажет слово "пища".
He's twitching like Zoidberg when you say "food."
Хм-м. Зойдберг должен осмотреть твой пищеварительный тракт.
Zoidberg will have to examine your gastrointestinal tract.
Где Зойдберг?
Where's Zoidberg?
Как Посол, я обещаю тебе полную поддержку нашего правительства!
Zoidberg, as ambassador, I promise you the full support of our government.
Вам, конечно, не понравилось бы то, что Зойдберг оскорбил наш флаг.
You may not like it that Dr. Zoidberg desecrated a flag.
Верховный суд готов рассмотреть дело Доктора Зойдберга против Земли.
The Supreme Court hereby accepts the case of Earth v. Zoidberg.
- Они ненавидят Доктора Зойдберга!
They sure hate Dr. Zoidberg.
... Зойдберг...
My life is empty. Zoidberg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]