Аборт translate English
1,032 parallel translation
Аборт?
An abortion!
- Она попросила сделать аборт?
- She asked for that? - RUTH : Yes.
Вам совершенно необходимо согласиться на аборт.
The most important thing for you to do is to agree to an abortion.
Говорил, что жизнь есть дар Божий, что аборт есть преступление.
He said that life is a gift from God. That abortion is a crime. He said :
Только бедни в город Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт в Италия, который много обсуждать.
Only the poor... that in the city of Naples are exactly, 85 % of the population. Because all problems will be solved... the grave problem of abortion, in Italy, which is so much talk.
И зачем обсуждать аборт, когда можно родить и потом варить?
And that matters : if there abortions, are cooked, right?
Мне нужно было сделать аборт.
I should have aborted her.
Я не могу сделать аборт, так что я должна найти другое решение.
I can't have an abortion, so I have to find another solution.
Что ты имеешь ввиду под словом аборт?
What do you mean by the word abortion? My God...
Но у неё нет выхода. Делают аборт - и она умирает.
She died on the table.
Служанка поехала делать аборт в Абиссинию. В доме никого нет...
The maid left and there's no one
Необязательно мне было делать аборт, Питер!
I didn't have to have an abortion, Peter!
Оператор - Джозеф Байрок. [Женский голос :] Ты хочешь, чтобы я сделала аборт?
You want me to have an abortion.
- Скажи, что мне нездоровится. - Мне говорить, что ты сделала аборт?
~ But should I tell him you had an abortion?
- Она сделала аборт. - Какой ещё аборт?
~ She had an abortion.
- Обыкновенный аборт.
~ How could she have an abortion?
Только ничего у тебя не выйдет, потому что на этот раз я сделаю аборт.
No, but you don't give away anything to anyone because this time I'm getting an abortion. Do you understand?
Я поверила слухам... Потом стали говорить, что Йоко сделала аборт.
The rumor was bad enough... but then they started saying she was forced into having an abortion.
И сделала аборт.
and I did have an abortion.
Вот почему я была в таком состоянии... Я сделала аборт.
That's why I was able to... handle... the abortion.
Аборт?
A BABY?
Заплачу за аборт, буду утешать тебя, помогу тебе.
I'll pay for the abortion, be with you through it, comfort you.
Пусть делает аборт.
So get an abortion.
- Сделать аборт...
To have an abortion...
- Так что, вы решили сделать аборт? - Да.
So, you've decided on abortion?
Аборт опасен вероятностью осложнений.
There could be an internal damage.
Из того, что вы говорите, следует, что каждый аборт заканчивается катастрофой.
You're saying that every abortion is a disaster?
Сделаем аборт и продолжите учиться. - Кто это сделает аборт?
We'll have an abortion!
Знаешь, иногда я думаю, что лучше бы она сделала аборт.
You know, sometimes I wish she would have had an abortion.
Такой типа преждевременный аборт?
A sort of retroactive abortion?
Вы ведь уже обсуждали аборт?
I suppose you've talked about an abortion?
Алисон, что такое аборт?
Alison, what's an abortion?
Там, откуда я родом, ртуть применяют, чтобы стимулировать аборт.
Where I come from, you take mercury to procure an abortion.
Вы сказали, что приняли ртуть, чтобы стимулировать аборт.
You said you took mercury to procure an abortion.
Особенно, если они хотят стимулировать аборт.
Especially, when they're trying to procure an abortion.
Она вполне может сделать аборт.
She may very well have an abortion.
Она беременная и хочет сделать аборт.
She's pregnant and she wants an abortion.
Я хочу аборт.
I want an abortion.
А будешь со мной шутки шутить, пожалеешь, что твоя мать аборт не сделала.
But if you toy with me, I'll burn you so bad you'll wish you died as a child.
Классическая ерунда : мы дали ей денег на аборт в Швейцарии.
The classic bullshit, we gave her money for a Swiss abortion.
Я был в Поинт-Сен-Эсприт, рисковал жизнью и репутация врача из-за одной женщины, которая хотела сделать аборт!
I have before me a vision of the Pont-Saint-Esprit I risked my life and my medical reputation for an adulterous woman who wanted an abortion!
Если я сделаю аборт, у меня больше не будет шанса, я точно это знаю.
I know I won't ever have children again if I have an abortion now, I know it
Я буду делать аборт. Завтра.
I'm going to have an abortion, tomorrow
Завтра... я делаю аборт.
I'm having an abortion tomorrow
Однако я не хочу, чтобы вы жили с чистой совестью... через час я иду делать аборт.
But I don't wan you to have a clean conscience I'm having an abortion in an hour
Если он не умрёт, она вынуждена будет сделать аборт.
If he's going to live, She'll have an abortion
Аборт в Америке стоит 500 долларов.
An abortion in America costs $ 500.
Аборт?
An abortion?
Значит, ты согласишься на аборт?
Then you'll agree to an abortion?
Я собираюсь сделать аборт.
Instead I've decided to get an abortion.
Аборт.
Abortion.