Агата translate English
403 parallel translation
Доброе утро, леди Агата.
Good morning, Lady Agatha.
Агата...
Agatha...
Агата и Мадлен обожали свою мать.
Agatha and Madeleine loved their mother.
- А рядом с ней - леди Агата, моя племянница.
And next to her, Lady Agatha, my niece.
- Агата!
- Agatha?
Смотри, Агата : леди Уиндермир!
Look, Agatha. There's Lady Windermere.
Агата, скажи миледи, как счастлива ты ее видеть.
Agatha, tell Lady Windermere how delighted you are to see her.
Агата нашла ее на карте мира.
Agatha has found it on the map.
- Идем, Агата.
- Come on, Agatha.
- Агата, милая!
- Agatha, darling?
- Агата!
- Agatha.
- Подойди ближе, Агата.
- Come here, Agatha.
Милая Агата всегда говорит верные вещи.
Dear Agatha always says the right thing.
Агата мне все рассказала - как славно вы хранили ваш секрет!
Agatha has told me everything. How cunningly you two kept your secret!
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. - Я жажду Ваши белые плечи.
After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder.
Агата?
Agatha?
Я знаю только, что имя начинается с "А", но не Анна, не Агнес, не Агата.
All I know, is it begins with an "A." "A"? It's not Anna, or Agnes, or Agatha....
- Сант'Агата ди Миньятелло.
- Sant'Agata di Miniatello.
Агата, вы что, с ума сошли?
Agatha, have you gone crazy?
- Сестра Агата?
- Sister Agatha?
Отправитель : Фрау Агата Фон Базини.
From Mrs. Agatha von Basini.
Он высадил меня западнее Сент-Агата.
He dropped me west of Sainte-Agathe.
Агата, ты?
Snap out of it!
Агата, займись госпожой Буассо.
Agatha, take care of Mrs. Boisseau.
Меня зовут Агата, и у меня глаза почти зелёные.
My name is Agatha, and my eyes are almost green.
Агата.
Agatha.
- Агата, отдохни немножко.
- Agatha, let me get some rest.
Агата и господь пребудет вашим пастырем.
Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
А по размерам - с камушек агата в кольце у олдермена.
She is the fairies'midwife, and she comes in state no bigger than an agate stone on the forefinger of an alderman,
.. и перстень из агата, он всегда носил этот перстень.
.. and a ring of agate that he always wore on his hand.
Вот вам. Как Агата Кристи сказала, когда кто-то спросил её почему она не писала романы другого рода,
As Agatha Christie said when someone asked her why she didn't write other kinds of novels,
Агата и бесконечное чтение Фильм Маргарет Дюрас
AGATHA and the LIMITLESS READINGS a MARGUERITE DURAS film.
Когда ты уезжаешь, Агата?
Tomorrow Very early. At four in the morning.
Агата, я вижу тебя.
Agatha, I'm seeing you.
- Вилла Агата.
- The Villa Agatha.
Это был тот же страх, который испытывала она, Агата.
It's a fear identical to hers, which is the fear for Agatha, for the sea.
Агата, она стояла на фоне волн.
She too, Agatha, goes out into the waves.
Агата не возвращалась, пока я не давал ей знак вернуться.
Agatha doesn't come back until I beckon for her to come back to me.
Мы жили вместе на вилле Агата этим летом.
We were together at the Villa Agatha during those years at vacation time.
Ты преувеличиваешь, Агата ".
You're exaggerating, Agatha. And I said to you :
там, где ты, Агата ".
Vanishing in the direction of Agatha.
"Агата не хочет больше учиться играть".
Agatha doesn't want to continue studying the piano.
- Агата, ты слышишь?
- I don't know whom I'm speaking to.
Агата!
Agatha!
- Агата!
Agatha?
А вот и Агата.
Here comes Agatha.
Агата, ты есть.
You are Agatha.
Недалеко от виллы Агата.
It wasn't far from the Villa Agatha.
" Агата, Агата.
Agatha, Agatha, you're exaggerating
Вы сказали : "Агата..."
You used to say Agatha.
А потом сказала, что да, что Агата свободна сама выбирать, хочет ли она играть или нет.
And then she said yes, that she agreed.