Айзек translate English
755 parallel translation
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta.
Это будет не неожиданно, Айзек.
It wouldn't be unexpected now, Isaac.
Вот, что я предлагаю, Айзек.
Then I pledge you this, Isaac.
Почему Айзек не отдал их мне, пока я был у него?
If these are Isaac's, he would have given them to me before I left.
И вы, Айзек.
And you, Isaac.
Айзек, готовься к неприятным известиям.
- Aye, at last. Isaac, prepare your heart for evil tidings.
Айзек Кью.
Isaac Q...
Мария Вильке, Айзек Дэвис и Трейси.
Mary Wilke, Isaac Davis and Tracy.
Айзек Дэвис.
Isaac Davis.
- Айзек, здравствуй.
- Isaac, hello. Hi.
Извини, Айзек Дэвис.
Excuse me, Isaac Davis.
Это Айзек.
It's Isaac.
- Айзек потрясающий, не так ли?
- Isaac's terrific, isn't he?
О, привет, Айзек.
Oh, hi, Isaac.
- Джеремая, это мой друг Айзек Дэвис. - Привет.
- Jeremiah, this is my friend Isaac Davis.
- Айзек, я хочу сначала поговорить с тобой.
- Isaac, I wanna talk to you first. - Mm-mm.
Айзек, прежде чем ты заведешься, я хочу тебе кое-что сказать.
Isaac, before you get wound up, there's something I wanna tell you.
Айзек, мне очень жаль.
Isaac, I'm sorry.
Айзек, куда ты идешь?
Isaac, where are you going?
О, Айзек.
Oh, Isaac.
Вы Айзек?
You are Isaac?
Она моя! Сэр Айзек.
Sir Isaac.
Айзек диджеит в Филли.
Just Isaac's deejaying at The Philly.
Привет, Айзек.
Hi, Isaac.
Айзек! Привет! Знаешь, все никак не мог встретить тебя.
You know, we haven't actually met.
- Твое настоящее имя Айзек, да?
Your real name's Isaac, isn't it?
Франс и Айзек.
Franz and Isaac.
Не понимаю, Айзек.
I don't get it, izac.
Клаудио Айзек ( друг ) У него был такой нос, будто сломанный, как у боксера.
Claudio Isaac Friend He had that face...
Доктор Айзек предупреждал меня.
Dr. Isaacs warned me.
Как далеко, вы сказали, находится Порт Айзек?
How far did you say it was to Port Isaac?
Писатели : Айзек Азимов, Герберт Уэлс,
Accessing the writings of Isaac Asimov, H.G. Wells,
С днём рождения, Айзек!
Happy birthday, Isaac.
Загадай желание, Айзек!
Make a wish, Isaac.
- Мне нужен Айзек.
- Get me Isaac.
Тебе можно помочь, Айзек.
We'll get you help, Isaac.
- Я видела это собственными глазами, Питер. Айзек!
I saw it with my own eyes, Peter.
Айзек!
Isaac.
Айзек!
Isaac!
- Бог мой, Айзек.
Oh, my God.
Мистер Айзек Мэндэс?
Mr. Isaac Mendez?
Мистер Айзек?
Mr. Isaac?
Айзек, тебе нужно вернуться к работе.
Isaac, you have to get back to work.
Айзек, нельзя нарисовать будущее.
Isaac, you can't paint the future.
Пока. = = Герои = = 4 серия "Конфликты интересов" Айзек Мендес, Нижний Манхэттен
Bye.
Это... ты и Айзек.
It's just... you and Isaac.
Я - - Кракс а это мой отец, Великий Нагус Зек.
I'm Krax and this is my father, Grand Nagus Zek.
Айзек, ты знаешь то новое звучание, которое ты искал?
Well, listen to this!
Айзек...
Isaac?
Айзек.
Isaac!
Айзек!
Isaac?