English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Аксессуары

Аксессуары translate English

136 parallel translation
Милая, мне кажется, мои аксессуары вполне нормального размера...
My dear, somehow I believe my accessories are the normal size.
Эйтаро... передай им это кимоно и аксессуары.
Eitaro... give them this kimono and the accessories.
Такая же кожа, и аксессуары.
They are the same on the leather, and on the accessories.
Стащи все деньги из маминой сумочки.. и купи все мои аксессуары.
I want you to steal all the money from Mummy's purse... and buy all my accessories.
Папа, ты наверно купил мне все существующие аксессуары для Малибу Стэйси!
You must have bought me... every Malibu Stacy accessory. Not quite.
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories!
У людей типа полицейских, пожарных всегда есть служебные аксессуары.
An air terminal is like a fire station... There's people there regardless of the hour. - Watch out!
Фигурку Турбомена с движущимися руками и ногами, и стрелялку для бумерангов, и ревущий реактивный двигатель, и реалистичный голосовой активатор, говорящий пять разных фраз, включая "Пришло турбовремя!", аксессуары отдельно, но включая аккумулятор.
I want the Turbo Man action figure with arms and legs that move and the boomerang and the rocking rolling jetpack and the voice activator that says 5 different phrases including "It's Turbo Time!" Accessories sold separately. Batteries not included.
Работа, семья, долбаный ящик в полстены... посудомоечная машина, тачка, музыкальный центр и электрооткрывалка... здоровый образ жизни, низкокалорийная пища, стоматологическая страховка... закладные, первый дом, одежда для отдыха, аксессуары... костюм в рассрочку, "Сделай сам", телеигры, дерьмовая еда, дети... прогулки в парке, работа с девяти до пяти,
The job, the family, the fucking big television, the washing machine, the car, the compact disc, and electrical tin opener, good health, low cholesterol, dental insurance, mortgage, starter home, leisurewear, luggage, three-piece suite, D.I.Y., game shows, junk food, children, walks in the park,
Огромные браслеты, огромные серёжки... огромные аксессуары, в основном, сейчас очень популярно.
Oversized bracelets, oversized earrings oversizing of accessories, in general, is very popular now.
аксессуары сами по себе роли не играют.
the accessories don't do it.
Аксессуары подбирает.
Doing accessories.
На тебе прекрасные внутривенные аксессуары.
You are a vision in intravenous accessories.
- Аксессуары?
- Accessories?
Мы добавим аксессуары.
We can accessorise it.
Это должно тебя порадовать, потому что ты любишь аксессуары...
Which should make you happy, because you love accessories...
- серёжки, браслеты, бантики... - Заткнись! [ "accessory" - в ед.ч. соучастник, в мн. ч. аксессуары ]
- earrings, bracelets, bangles, bows...
"У нас будет Святой Прада - аксессуары для женщин."
"We're gonna have Saint Prada, all ladies accesories".
Наш любезный персонал озакомит вас с широким выбором шедеврального оборудования для домашних кинотеатров и аксессуары.
Our courteous staff will educate you on a wide selection of state-of-the-art home theater equipment and accessories.
Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.
I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming.
К ним, обычно, прилагаются небольшие аксессуары, которые порой бывают просто неотразимыми.
See, they come with accessories, some of which can be unfortunately, irresistible.
Девушкам нужны аксессуары.
A girl needs accessories.
"Вонамейкер", парфюмерия. Там же, аксессуары.
Wanamaker's Fragrance, Wanamaker's Accessories.
В будущем я собираюсь тоже делать аксессуары.
Later, I'm going to make accessories for business.
Я подумал было, но нет, если правильно подобрать аксессуары.
I thought that, but no, not with the right accessories.
Аксессуары - это часть символики необходимой для самовыражения личности.
An accessory is merely a piece of iconography used to express individual identity.
Я покупаю модную одежду и аксессуары, которые не могу себе позволить.
I buy designer clothes and accessories that I can't afford.
Что если я вам скажу's Got It Foot Locker, с одной стороны Клер и аксессуары с другой стороны.
What if I tell you it's got a Foot Locker on one side and a Claire's Accessories on the other.
Носи только белые аксессуары.
Only carry white accessories.
Я работала с новыми тканями, конструировала аксессуары, кнопки, переключатели...
I worked on the new textiles, the design of the accessories, the switches...
Обувь, шарфики, пояса, часы, разные аксессуары.
Shoes, scarves, belts, watches, that kind of thing.
Её место заняли Мария Грация Кьюри и Пьер Паоло Пиччиоли, которые, создавая аксессуары, проработали с Валентино 10 лет.
Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli, who had been working with Valentino for 10 years designing accessories, were appointed as creative directors.
Захотела надеть мою форму, использовать все аксессуары.
Donut Dolly. Wanted to wear my uniform, use all the tools.
Такие аксессуары тебя не красят, Винс.
These accessories are not the best look for you, Vincent.
Хорошо, у тебя действительно хорошие аксессуары.
Well, you do accessorize well.
Все невесты любят аксессуары.
Every bride loves Its accessories.
Пенни делает аксессуары для волос.
Penny's making hair accessories.
Ваша школьная форма, обувь и другие аксессуары были подготовлены для вас этой ночью.
Your school uniform, shoes, and other accessories Have been prepared during the night for you.
Я подбираю аксессуары
- I'm accessorizing.
Джин Мак в кухонные аксессуары.
Gene Mauch to kitchen accessories.
Ладно, ребят, обсудим аксессуары.
All right, guys, let's talk accessories.
Они выглядят идеально, и у них есть подходящие аксессуары.
Their look's perfection, and they've got accessories to match.
Но, аманда, аксессуары, прически...
But, Amanda, the accessories, the hair...
Я никогда не забываю хорошие аксессуары.
I never forget a good accessory.
Как мне по твоему подбирать аксессуары к ярко оранжевому?
How am I supposed to build an outfit around florescent orange?
Хозяйственные товары, постельное белье, аксессуары для ванных комнат, а также электроника!
Sheets, candles, bath mats, small appliances.
Бесплатные аксессуары Дафф!
Free Duff stuff!
Тебе случайно не нужны какие-нибудь аксессуары?
Do you happen to need any accessories at all?
Его издательский дом прислал все аксессуары.
The theme is Diana the Huntress. It's by Klossowski.
Выбери одежду для отдыха и подходящие аксессуары.
Choose leisurewear and matching luggage.
У неё хорошая чувствительность. Она любит аксессуары. Она сама создала эти аксессуары.
You know, I find it really odd that people bring menswear to a Project Runway audition, when I think there's only been one menswear challenge in the history of the show.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]