English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Альфы

Альфы translate English

152 parallel translation
Альфы.
Alphas.
Камеры Альфы покрыты свинцом и титаном в 4 фута толщиной.
The Alpha chamber is lined with lead and titanium 4 feet thick.
Зефрам Кокран. С Альфы Центавра?
Zefram Cochrane of Alpha Centauri?
У Мемори Альфы нет защитных щитов.
Memory Alpha has no protective shields.
Они словно находятся под его выборочным нападением, как и несчастные жители Мемори Альфы.
They seem to be under selective attack by the phenomenon as the unfortunate occupants of Memory Alpha were.
Она будет изучать путь людей с Мемори Альфы?
Will she learn the way the people on Memory Alpha learned?
Тогда полёт до Альфы Центавра, удаленной на 4,5 световых года, займёт 45 лет - меньше продолжительности жизни человека.
So a trip to Alpha Centauri, 4 1 / 2 light-years away would take 45 years, less than a human lifetime.
Звездолет "Уверенный", на подходе к орбите планеты Сети Альфы 6 в связи с проектом "Генезис".
Starship Reliant on orbital approach to Ceti Alpha VI in connection with Project Genesis.
Капитан, это уголок сада на Сети Альфы 6
Captain, this is the garden spot of Ceti Alpha VI.
На Сети Альфы 5, была жизнь.
On Ceti Alpha V, there was life.
Это - Сети Альфы 5!
This is Ceti Alpha V!
Сети Альфы 6 взорвалась через шесть месяцев после того, как мы были оставлены здесь.
Ceti Alpha VI exploded six months after we were left here.
Вы думали что это Сети Альфы 6.
You thought this was Ceti Alpha VI.
Позвольте мне познакомить вас с единственной сохранившейся на Сети Альфы 5 местной формой жизни.
Allow me to introduce you to Ceti Alpha V's only remaining indigenous life form.
Сети Альфы 6 проверенна.
Ceti Alpha VI has checked out.
Все материалы по проекту "Генезис" будут перемещены на этот корабль для немедленного тестирования на Сети Альфы 6.
All materials of Project Genesis will be transferred to this ship fortesting on Ceti Alpha VI.
Мы выбрались из пожизненного изгнания на Сети Альфы 5.
We have escaped permanent exile on Ceti Alpha V.
Мы нашли его на Сети Альфы 5.
We found him on Ceti Alpha V. Easy.
Изолирован на Сети Альфы 5.
Marooned on Ceti Alpha V.
Звездолет "Энтерпрайз" прибыл на Сети Альфы 5 чтобы подобрать экипаж U.S.S. "Уверенного".
Starship Enterprise departing for Ceti Alpha V to pick up the crew of U.S.S. Reliant.
Получен огневой расчет для русской "Альфы".
We have a firing solution on the Russian Alfa.
- Проведите полное сканирование Альфы Семь.
- Run a full scan of Alpha Seven. - On it.
Мы проверили истребитель Альфы Семь.
We went over Alpha Seven's fighter.
Альфа лидер и крыло Альфы, эти корабли созданы и для атмосферы и для космоса.
Alpha Leader to Alpha Wing, these things are made for atmosphere and space.
Единственные подпространственные сигналы поступают с Альфы Центавра.
The only subspace signals are coming from the vicinity of Alpha Centauri.
Я... по приказу моего альфы.
I did... under orders from my Alpha.
Я прилетел с аванпоста хиродженов в 15 парсеках отсюда, где мне, к несчастью, выпала честь быть любимой добычей альфы.
I come from a Hirogen outpost 15 parsecs from here, where l had the unfortunate distinction of being the Alpha's favorite prey.
В тоже время 19 человек из подразделения Специальных Сил Альфы... которые уже не земле в Трес Энсинас, направятся в Вилласерено.
At the same time, a 19-man unit, a Special Forces Alpha team that's already on the ground at Tres Encinas, will head to Villacerreno.
Командир Альфы, вызывай их.
Alpha leader, bring them in.
Командир альфы... повторите сообщение.
Alpha leader, hit it. Br... Repeat your transmission.
Говорит командир альфы. Браво-4 продолжайте наблюдение.
Alpha leader to Bravo Four, please continue relay.
- Командир альфы, ждем подкрепление.
- Alpha leader, bring them in. Hit it.
Американец. Отставной боец Альфы.
The one's name is Jasper Harding, American.
Не важно... Типа, есть Альфы, Беты, Ипсилоны и прочие типы людей.
Anyway... there's like Alphas and Betas and Epsilons and all sorts of people.
Ну, как у вас у Альфы дела?
You guys in Alpha getting some?
У Альфы огневой контакт впереди.
Alpha's in contact ahead.
Как далеко авиаподдрежка Альфы?
How far out did Alpha call this?
Мы блокируем фланг Альфы.
We're blocking for Alpha.
Мы прикрываем атаку Альфы.
We're covering Alpha's assault.
Мы собираемся сыграть с парнями из Альфы.
We're gonna play some guys from Alpha.
У Альфы нет ничего против нас.
Alpha ain't got nothing on us.
Но все равно остается это очарование "Альфы". Даже описать невозможно.
But it still has that Alfa magic you can't ever really describe.
Это "Альфы" — они совершают такое, чего ты совсем не ожидаешь.
They do things that you're just not ready for.
Да. Я понял, что 75-я не самая красивая модель "Альфы".
Cos I realized the 75 is not the prettiest car Alfa ever made, so...
Видите, "Альфы" просто заколдованы.
Alfas are magic. They're like wizards.
Коробка передач, в истинных традициях "Альфы", расположена сзади.
The gearbox, in true Alpha tradition, is at the back.
Может, они не оба - альфы.
Maybe they'r not both alpha males.
А что насчет Альфы, который уже Альфа?
What about the alpha that's already an alpha?
Ты сравниваешь мой ум с умом Альфы?
Are you comparing my intelligence to alpha's?
Это лидер альфы.
This is alpha leader.
Но это не имело значения, потому что у нас были "Альфы", и они были чудесны! О, восхитительная управляемость.
Oh, that handling is... spectacular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]