English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Артишок

Артишок translate English

25 parallel translation
- Только что выглядит, как артишок.
- Only that it looks like an artichoke.
- Мы знаем, что выглядит, как артишок.
- We know it looks like an artichoke.
Так называемы артишок, это с моего судна.
That so-called artichoke... it's from my craft.
Артишок.
The artichoke.
- Помнишь артишок?
- Remember that artichoke?
Помнишь тот артишок?
Remember that artichoke?
- Ты похож на артишок
You'll look like an artichoke
"Я всё ещё джентельмен, друг моих друзей и Пантофо, и я возглявляю сообщество Ecce Homo, а сейчас в моей заднице артишок."
"I'm still a gentleman, friend of my friends'and of Pantofo's and I'm guiding a confraternity : Ecce Homo, and now in my ass is an artichoke."
Про меня говорят, что я ходок. Но я всего лишь Артишок.
They say Artie's fast but I'm just an Artie-fact!
Ты не доела свой артишок.
You haven't finished your artichoke.
И ещё скажи, что это не уделало твой артишок с соусом.
Tell me this doesn't kick your artichoke dip's ass.
Женщина - как... как артишок.
A woman is like a... Is like a artichoke.
Я ненавижу артишок с волосинками.
I hate artichoke hairs.
Артишок и свёкла.
Artichoke and beetroot.
Артишок!
Carrot... id.
Чайное дерево, артишок и прочие сажают вместе с геранью. У некоторых ее видов очень ароматные соцветия. У тех, что из Африки.
Leucospermums, pincushion proteas, that sort of thing, mixed in with pelargoniums and what have you, you know, the geraniums with the very fragrant foliage from South Africa.
Один оно и один артишок.
One ono and one artichoke.
"Артишок : очнитесь, народ, это же просто огромный чертополох".
"artichoke- - come on, people, it's just a giant thistle,"
Артишок?
Artichoke?
С момента их приезда, у тебя такое выражение, как будто у тебя артишок в заднице застрял.
Ever since they got here, you have the look on your face Like you've got a thistle stuck up your arse. You're provoking them.
А кто приготовил этот шпинат и артишок?
And who made this spinach and artichoke dip?
Всё равно, что поедать артишок.
Like eating an artichoke.
О, а что на счет Проекта Артишок, до Ультры, когда вы, членоголовые, подсаживали невинных людей на морфий?
Oh, and what about Project Artichoke, before Ultra, where you dick-bags got innocent people addicted to morphine?
Но я знал, что артишок не выдержит ночь, и что свекольное пюре невозможно было хорошо разогреть...
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well...
Артишок, шпинат, перец, поджаренный на ароматном хлебе.
Artichoke, spinach, pepper jack on toasted sourdough.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]