English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Арфа

Арфа translate English

53 parallel translation
И звали его Маленькая Арфа.
And they called him little Harp.
Вот как, Маленькая Арфа унес не только скрипку, но и все наше состояние, оставив нас в слезах.
That's how little Harp not only burgIed Pappy's horse-hair fiddle but stole our treasure and left us all a-weeping with nothing,
Нет, это арфа.
No, this is a harp.
Арфа - это присутствие человека.
The harp is like a human being
Я не могу заснуть, если не знаю, что там, в темноте гостиной, на своем месте стоит арфа.
I can't go to sleep if I know it's not in the other room if it's not in the living room
Арфа стала всей моей жизнью.
The harp is my whole life
И арфа мне отвечает, передает мне чувства, фантазии, щемящее ощущение радости и грусти одновременно.
She talks back and shares her feelings It's an overwhelming feeling of joy and sadness at the same time
Ну, современная арфа усовершенствовалась больше тысячи лет...
Well, the modern-day harp has been refined over thousands of years...
Когда вы были управляющим лорда Камнора, вам не нужна была арфа.
You had no call for harps, Mr Sheepshanks, when you were Lord Cumnor's land agent.
Это арфа.
It's a harp.
А как вам арфа?
And what about the harp?
Арфа.
The harp.
Это Таша и её арфа.
[Ringing of doorbell] THAT'S TASHA AND HER HARP.
Я надеялась, что это арфа!
I WAS HOPING YOU WERE THE HARP.
я уверена, что мо € арфа прибыла в безопастности в Ќортхемптон, но вы думаете, € могу нан € ть телегу, чтобы доставить ее сюда?
I'm assured that my harp has arrived safe in Northampton, but do you think I can hire a cart to convey it here?
Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
I can think of two violins, one cello,... two violas, a harp.
— Отличная арфа.
- Good harping.
Ненависть взращивала желание мести. И постепенно они стали плести свои планы против нас на арфе. ( "harp" помимо "арфа" означает например "завести волынку" - прим.пер. )
The hatred burnt to the icy chid of revenge, and slowly they drew their plans against us with a harp
Никакого сексуального подтекста, если только это не арфа.
No sexuality involved unless you get him a harp.
Японская статуя, итальянская арфа... и испанские дублоны в рамке
A Japanese sculpture, an Italian harp, and framed Spanish doubloons.
"и конечно же арфа."
And of course, the harp.
Неужели после катастрофы... для мужчины так важно, есть у него арфа или нет?
Is that really the measure of a man? whether or not he has his harp with him, post-cataclysm.
Поскольку у арфиста обязательно должна быть арфа. Мы решили эту задачку.
Because a harpist without a harp isn't a liability only a riddle to solve.
Это всего лишь арфа.
It's only a harp.
Куда исчезла арфа неба?
What has happened to the harp of the sky?
Я слышал, как играет арфа неба.
I could almost hear the harp of the sky.
Арфа неба играет.
The harp of the sky is singing.
— Что такое арфа неба?
- What is the harp of the sky?
По телефонным проводам звучит арфа неба, она поет.
Listening to the harp of the sky, the telephone wires, that sings.
Это кельтская арфа.
It's a Celtic harp.
Кельтская арфа.
That's a Celtic harp.
Но у Эмми уже есть настоящая арфа.
Now, Amy already has a real harp.
Никому не нужна арфа в панк-группе, никому не нужен двухлитровый EcoBoost мотор в чертовом Мустанге.
Nobody wants a harp in a punk band, nobody wants a two litre eco-boost engine in a bloody Mustang.
Волшебная арфа, песню допой Проводи героев домой
Magic harp, final tone, guide these heroes safely home!
Это самая красивая арфа.
The most beautiful harp.
Была бы арфа или спинет. Они красиво смотрятся...
If you'd said a harp or spinet, they're decorative...
Это арфа Оливера.
This is Oliver's harp.
Приведи Арфа
Get Arf.
Если хотите, пусть будет арфа, но только не флейты.
We can have a harp, if you like, but no flutes.
Тимбер, ты ведёшь разведку для Арфа.
Timber, you're on recon for Arf.
Тимбер, если мы потеряем Арфа, я сокрушу тебя.
Timber, if we lose Arf, I will crush you.
Возьмем вон того и еще этого АрФайв.
We'll take this one, and that R-5 unit there.
Итак, у нас есть арфа, овца... дикая вещь.
All right, we've got harp thing, sheep thing... Wild thang.
А к чему здесь арфа?
What's with the harp?
- Бен Арфа.
- Ben Arfa.
Бен Арфа, вы свободны.
Ben Arfa, you're free to go.
Кто этот мудак, который сказал, что Бен Арфа бесполезен?
Who's the asshole who said Ben Arfa was useless?
Ваше имя было дано моему брату Рашидом Бен Арфа.
Your name was given to my brother by Rachid Ben Arfa.
О, арфа.
Oh, the harp.
Арфа.
A harp.
Волшебная арфа.
Ze magic harp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]