English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Асад

Асад translate English

47 parallel translation
Меня зовут Асад.
My name is Asad.
Это та, о которой ты мне рассказывал, Асад?
This is the one you were telling me about, Assad?
Не очень научный подход, Асад.
Not a very scientific, Assad.
Асад, Повелитель хочет, чтобы ты тоже пришёл.
Assad, the Master wants you to come as well.
Может быть, Асад.
Perhaps, Assad.
Давай, Асад!
Come on, Assad!
Асад, я хочу чтоб ты остался здесь и охранял Илпо и мальчика.
Assad, I want you to stay here and protect Ilpo and the boy.
Этот сектор контролирует Али Асад Аль-Маджид, более известный как "химический Али"
This sector is run by Ali Assad Al Majid, better known as "Chemical Ali"
Ты должна рассказать мне все, что говорил Асад тебе.
I need you to tell me everything As'ad said to you.
Муна Эль Асад.
Mouna El Assad.
Эль-Фаллуджа и Аль-Асад.
Fallujah and Al Asad airbase.
( АСАД ВЫКРИКИВАЯ НА СОМАЛИ )
( ASAD SHOUTING IN SOMALI )
АСАД :
ASAD :
Давай намекну : начинается на Башар заканчивается на Асад, он тебя затравит быстрее, чем суннитов.
Let's just say it starts with bashar, and ends with assad,
Вообще, сейчас ООН, судя по доказательствам, предполагает, что Асад был...
In fact, now UN evidence suggests that Assad was- -
Я работал на авиабазе Аль Асад, в провинции Анбар на протяжении двух лет.
I worked at Al Asad Air Base, Anbar Province - for two years.
Что плохого в том, чтобы Башар Асад мог выбрать для переговоров тех, кому доверяет?
Why is it so bad to allow President Bashar to choose the people he puts his trust in?
Асад потребовал, чтобы при освобождении Надии Эль-Мансур мы работали через эту НКО.
Bashar el-Assad demanded that we work through them to free Nadia El-Mansour.
У нас на связи специальный агент Вест с базы Аль Асад.
We got Special Agent West at Al Asad.
— Университет только что выдал нам фамилию : Асад.
University just coughed up a surname, Asad.
Рохан Асад, стойте на месте! Остановитесь!
Rohan Asad, stop right there!
— Рохан Асад, Ваше пребывание здесь незаконно согласно 48 статье закона "О миграции"...
Rohan Asad, you are an unlawful citizen under section 48 of the Migration Act...
— Рохан Асад.
Rohan Asad.
— Рохан Асад отбывал наказание в Иране.
Rohan Asad has a prison record in Iran.
Другим был президент Сирии Хафез аль-Асад.
The other was the President of Syria, Hafez al-Assad.
Президент Асад был у власти в Сирии.
President Assad dominated Syria.
Но Асад считал, что у насилия была цель.
But Assad believed that the violence was for a purpose.
Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину.
President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland.
Асад также считал, что подобный мир будет способствовать укреплению арабского мира.
Assad also believed that such a peace would strengthen the Arab world.
Когда Асад узнал правду, было уже слишком поздно.
When Assad found out the truth, it was too late.
Асад был в бешенстве из-за этого предательства.
Assad raged about this treachery.
Асад тогда отступил.
Assad now retreated.
" На их месте появился жестокий, мстительный Асад,
" What has emerged instead is a brutal, vengeful Assad,
Но президент Асад был убежден, что есть иная действительность.
But President Assad was convinced that there was another reality.
Асад решил выдворить американцев из Ближнего Востока.
Assad decided to get the Americans out of the Middle East.
И именно эту новую идею - непоколебимого человеческого оружия - президент Асад взял на вооружение у Хомейни, и принё с на Запад в первый раз.
And it was this new idea - of an unstoppable human weapon - that President Assad took from Khomeini, and brought to the West for the first time.
Президент Асад использовал их в качестве представителей для атаки на Америку.
President Assad was using them as his proxies to attack America.
Но на тот момент Асад и иранцы считали, что они могут её контролировать.
But at this point, both Assad and the Iranians thought that they could control it.
Президент Асад не хотел стабильности.
President Assad didn't want stability.
Но Асад на самом деле не контролировал ситуацию.
But Assad was not really in control.
# Человеческые бомбы разрушили саму суть того, что изначально хотел президент Асад.
The human bomb had destroyed the very thing that President Assad had first wanted.
Хафез аль-Асад умер в 2000 году.
Hafez al-Assad had died in 2000.
Башар Асад не должен был стать президентом.
Bashar Assad had was never supposed to have been president.
Башар Асад был убеждён, что вторжение в Ирак - было лишь первым шагом в заговоре западных держав по взятию власти на всём Ближнем Востоке.
Bashar Assad was convinced that the invasion of Iraq was just the first step of a plot by the Western powers to take over the whole of the Middle East.
И как его отец, Башар Асад принял ответные меры с мстительной яростью.
And like his father, Bashar Assad retaliated with a vengeful fury.
Они настаивали на том, что Башар Асад был злом.
They insisted Bashar Assad was evil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]