English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Ашингтоне

Ашингтоне translate English

24 parallel translation
" нас сообщение от олосса в ¬ ашингтоне.
We have a message Colossus of Washington.
я, просто, попыталась дозвонитьс € до некоторых наших друзей... оторые могли бы мне сказать если бы немыслимое... задумывалось в ¬ ашингтоне.
I've just been trying to reach a few of our friends... who could tell me if the unthinkable... was being thought about in D.C.
ќсталось бы только им € на стене в ¬ ашингтоне, если бы не ƒжонни.
A guy with his name on the wall in D. C., if it hadn't been for Johnny.
Ўтаб-квартира'едерального – езерва находитс € в ¬ ашингтоне на онститьюшн јвеню, как раз напротив ћемориала Ћинкольна.
This is the Federal Reserve headquarters in Washington, D.C. It sits on a very impressive address right on Constitution Avenue, right across from the Lincoln Memorial.
ЅјЌ — Ўј " ем временем в ¬ ашингтоне в 1816 г., всего через год после битвы при ¬ атерлоо и инициированного – отшильдами захвата Ѕанка јнглии, американский онгресс одобрил законопроект об очередном частном центральном банке.
Meanwhile, back in Washington in 1816, just one year after Waterloo and Rothschilds'alleged takeover of the Bank of England, the American Congress passed a bill permitting yet another privately-owned central bank.
роме того, он отказалс € выступить с показани € ми перед омиссией в ¬ ашингтоне.
Biddle also refused to testify before the committee back in Washington.
ћ ≈ ∆ ƒ "Ќј – ќƒЌџ... ¬ јЋё" Ќџ...'ќЌƒ / ћ " – ќ ¬ ќ... ЅјЌ Ўтаб-квартира ћеждународного ¬ алютного фонда находитс € в ¬ ашингтоне.
I'm standing in front of the headquarters of the International Monetary Fund, located in Washington D.C.
ќфис — подвижников в ¬ ашингтоне одобрил ваше назначение.
The Companion Office in D.C. approved your assignment.
ќна теперь в ¬ ашингтоне, с демократами.
She's down in D.C. Now with the national party.
— котт " елботт - главный лоббист руглого стола по финансовым услугам, одной из наиболее могущественных группировок в ¬ ашингтоне, котора € представл € ет почти все крупнейшие мировые финансовые компании.
Scott Talbott is the chief lobbyist for the Financial Services Roundtable one of the most powerful groups in Washington which represents nearly all of the world largest financial companies
¬ 2009, 11 марта, в ¬ ашингтоне.
It's 2009 ; March 11th, in D.C.
Ќет. я считаю, что интересы каждого человека в нашей стране представлены здесь в ¬ ашингтоне.
No. I think that every person in, in the w -, in the country is represented here in Washington.
¬ ы определенно не получите такого впечатлени €, если посмотрите на то, как их критикуют в ¬ ашингтоне.
You certainly, you certainly wouldn't get that impression by the drubbing that they regularly get, uh, in Washington.
Ёра жадности и безответственности на " олл — трит и в ¬ ашингтоне привела нас к серьезному финансовому кризису подобно которому мы не испытывали со времен ¬ еликой ƒепрессии.
The era of greed and irresponsibility on Wall Street and in Washington has led us to a financial crisis as serious as any that we have faced since the Great Depression.
Ќедостаток контрол € в ¬ ашингтоне и на " олл — трит - это именно то, что привело нас к кризису.
A lack of oversight in Washington and on Wall Street is exactly what got us into this mess.
— о св € з € ми " олша в ¬ ашингтоне, почему бы тебе просто не запустить рекламу, а самому подождать, пока они не лопнут, защища € себ €?
With Walsh's ties to D.C., why don't you just run the ads and watch her self-implode defending them?
ћне нечего сказать о ƒональде ¬ ашингтоне.
I have nothing more to say about Donald Washington.
≈ сли что-то всплывет, € буду в ¬ ашингтоне.
If anything comes up, I'm gonna be in Washington.
– епортер : ѕрезидент выступил в ¬ ашингтоне с за € влением, призыва € к спокойствию и утвержда €, что патогены не представл € ют угрозы... ѕассатные ветра разнос € т патогены далеко за границы конфликта, подтвержда € худшие опасени € властей относительно данного вируса.
In Washington, the president has issued a statement urging calm and affirming that no known pathogen poses any threat... The trade winds are spreading the pathogen well beyond the conflict's borders, confirming officials'worst fears about the airborne virus.
— акс : ѕомнишь то врем €, когда мы жили в ¬ ашингтоне, в ƒжорджтауне7
You remember when we lived in Washington, the Georgetown apartment?
ќн имеет в виду, что этим сейчас зан € ты наши люди в ¬ ашингтоне.
He means our people back in Washington are.
я ƒжон ќ'Ќилл. ƒобро пожаловать на специальный выпуск "Ќа этой неделе в ¬ ашингтоне".
Welcome to a special edition of This Week In Washington.
ќфис ћоргана находилс € в ¬ ашингтоне по адресу " олл — трит 23.
His offices at 23 Wall Street were mobbed by brokers and salesmen trying to cut a deal.
Ќичего, ћне не нужно ничего, роме теб €... омиссар, что вы можете рассказать о преступнике, ƒональде ¬ ашингтоне?
♪ Anything ♪ ♪ I don't need anything ♪ ♪ But you... ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]