English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Баджи

Баджи translate English

40 parallel translation
Включай, Баджи!
Turn them back on, Budgie!
Дайте ему два банановых баджи и чай.
I saw your books, hard disks and documents
Не баджи.. а деньги!
Look there
Будет он, Баджи, Лагги,
There's him, Budgie, Luggy,
Старик улыбнулся и на мгновение Баджи увидел в его лице лицо мальчика или девочки или младенца.
The old man in front of him smiled and for a moment Badjii saw in his face the face of a boy his age or a girl or an infant.
Видишь этот лук баджи? * индийское блюдо
You see this onion bhaji?
Давай представим на минуту, что этот лук баджи - наши проблемы, которые могут быть вызваны отчетом, критикующим тебя или Стива Флеминга.
Let us pretend for a minute that that onion bhaji is the problems that would be caused by a report that criticised you or Steve Fleming.
Я ем лук баджи.
I'm eating the onion bhaji.
Потому что я - человек, заставивший баджи уйти.
Because I am the man that makes the bhaji go away.
Баджи-фото.
The Budgie Picture.
На баджи прыгнуть, хелибординг...
Bungee jumping, heli boarding.
Это всё Баджи.
Budgie's fault.
Слушай, если из этого баджи сделать шляпку, Кейт на работу бы в ней ходила.
Mate, if this bhaji was a hat, Kate would wear it to work.
а где баджи?
So where's bajie?
жаль, что вам приходится узнавать баджи на практике.
I'm sorry that you had to learn the truth about bajie this way.
баджи в этом мастер.
Bajie, the master.
эй, это я, баджи.
Hey. I'm bajie.
стой, стой, баджи.
Wait. Wait, bajie.
баджи!
Bajie!
баджи!
- Bajie!
баджи... толстый кусок дерьма.
Bajie... You miserable piece of shit.
сюда, сюда... баджи!
BAJIE : In here, in here... Bajie!
баджи, должен быть лучший путь.
Bajie, there's got to be a better way. No.
добро пожаловать домой, баджи
Welcome home, Bajie.
ты не изменился, баджи все прячешь промахи под шутками.
You haven't changed, Bajie. Still hiding your failings behind jokes.
а остальные, должно быть... полагаю, баджи припас чтото на этот случай.
And so are the others, it would seem. I imagine Bajie had something to do with that.
баджи заботится только о баджи.
Bajie only cares about himself.
баджи сказал, у него есть план, как пройти через стену.
Bajie says he has a plan to get us into the wall.
как насчет баджи, ты - фантастика без тебя б мы не справились, баджи спасибо за все, баджи
How about, "oh, you're fantastic, bajie. " We couldn't have done it without you, bajie. "Thanks for everything, bajie."
прости, баджи.
Sorry, bajie.
а что баджи?
What about bajie?
не волнуйся о баджи.
Don't worry about bajie.
я баджи. как тебя зовут?
I'm bajie. What's your name?
эй баджи?
- Hey. - Bajie?
баджи, что ты тут делаешь?
Bajie, what are you doing here?
да, теперь это будет непросто но если мы увидим азру... баджи, я знаю где книга.
- Bajie... - Now, this is gonna be no easy task, my friend, but if we ever see azra... Bajie, I, I know where the book is.
привет, баджи.
Hello, bajie.
и ты думаешь, баджи делает чтото икренне?
And you think bajie's intentions are genuine?
прости. я... прости, баджи он заставил меня сознаться я слышала, что сказал клиппер
Sorry, I... RAVEL : I'm sorry, Bajie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]