English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Базука

Базука translate English

60 parallel translation
Старая добрая базука.
The good old bazooka.
Это базука!
It's a bazooka!
Она стоила мне 5000 комиксов "Базука Джо".
It cost me 50,000 Bazooka Joe comics.
Это Базука Джейн и её реактивный скакун!
It's Bazooka Jane and her jet-propelled horse!
- У меня базука!
- Mine's a bazooka!
Базука с искателем.
Bazooka, with heat seeker.
Там ещё и Базука есть!
There's also a Bazooka!
Нет, понимаешь, Фез, Базука Джо хотел увидеть, как летит время... поэтому Морт выбросил часы в окно. [Персонажи комикса]
No, see, Fez, Bazooka Joe wanted to see time fly... so Mort threw the clock out the window.
- У него что, базука?
- What was that, a bazooka?
У тебя базука.
You got a bazooka!
Это не базука, а тепловая ракета.
This is not bazooka. This is heat-seeker rocket.
Да, но этот сценарий, у комиксов Базука больше глубины, чем у него.
Yeah, but that script? Bazooka comics have more depth than that.
Вот что я тебе скажу : если ты подойдешь к ней хотя бы на метр, я, как мощная базука, расплющу тебя.
Let me tell you - you go near her and I'll come at you like a mighty bazooka.
Я думал, тебе нужен танк, базука или автомат Калашникова.
I thought you wanted a tank, a bazooka or a Kalashnikov.
Да, точную копию самого последнего, союзного противотанкового орудия Второй Мировой Войны, М981, базука.
Yeah, an exact replica of the finest allied antitank weapon of world war ii, the m981 bazooka.
У них базука!
! They have a rocket launcher!
Гхде базука?
Where is the bazook?
Базука?
A bazooka?
Эта базука привела среднюю школу Аннали к четвертьфиналу штата Мичиган.
This bazooka took Annalee high to the Michigan state quarterfinals.
Наш партнер, Базука Джо, хотел бы поговорить с тобой.
Our, uh, associate, Bazooka Joe, would like to have a word with you.
Нам понадобится базука.
We're gonna need a bazooka.
Базука!
Bazooka.
- Неее... "Базука".
No, no, no. The Bazooka.
Ты имеешь в виду, Базука Джо?
- You mean Bazooka Joe? - ( All laugh )
В конце концов, что сделал Теодор "Базука" Джо, когда его эксцентричный отец-миллионер не оставил ему ничего кроме небольшого гранитного карьера?
Besides, what did Theodore "Bazooka" Joe do when his eccentric millionaire father left him nothing but a tiny pink rock quarry?
Вот почему я покупаю жевательную резинку "Базука Джо".
That's why I buy Bazooka Joe gum.
Жевательная резинка "Базука Джо"!
Bazooka Joe gum!
Базука - это не несчастный случай, ты, психованная сука.
A bazooka is not an accident, you delusional bitch.
Базука.
A bazooka.
- Это "базука"?
- Is that a bazooka?
Ты обещал перестать так шутить после того, как редактор комикса "Базука Джо" не принял эту шутку.
You said you'd stop doing that joke after the editor of Bazooka Joe comics rejected it.
Не рука, а баЗУКа.
Got a fucking bazooka for an arm.
Очевидно, базука также отлично помогает в повседневной жизни.
The bazooka obviously has a use in everyday life as well.
У них есть базука и вы можете прострелить корову.
They have a bazooka and you can fire it at a cow.
Потому что никогда не знаешь, когда может пригодиться базука.
Mm-hmm. 'Cause you never know when a bazooka's gonna come in handy.
Базонга базука!
A bazonga bazooka!
Базонга Базука.
The bazonga bazooka...
В любом случае, именно так делается базука.
I know. Anyway... this is how you make a bazooka.
У кого это в Гарлеме может быть базука?
Who the hell would use a rocket in Harlem?
Если меня не может остановить базука...
If a rocket launcher couldn't stop me...
Резиновая Львиная базука!
Georex Bazooka!
Библия в одной руке, базука в другой.
Bible in one hand and bazooka in the other.
Чтобы добиться своего, ему нужны базука и Кейтлин.
He must need the bazooka, and Caitlin, to achieve his goals.
Спидфорс-базука.
Speed Force Bazooka.
Спидфорс-базука лучше, согласна.
[together] Speed Force Bazooka. Is better, yeah.
Но если Спидфорс-базука не начнет работать в ближайшее время, мы будем называть её Спидфорс-неудача.
But if the Speed Force Bazooka doesn't start working soon, we're gonna have to start calling it the Speed Force Epic Fail.
Это Спидфорс-базука.
This is the Speed Force Bazooka.
Базука.
- Bazooka.
Базука сделана в Корее.
Let's go on.
БАЗУКА!
Thus die!
Если тебе нужна базука, я тебе достану базуку за 15 минут.
If you want a bazooka,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]