English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Балда

Балда translate English

146 parallel translation
А может ты подождешь, пока я не поговорю с отцом, балда?
Well, listen, you lug, will you wait till I talk to my father?
Потому что не xотел, балда!
Because he didn't want to, dimwit. 'Cause he didn't want!
= Уси-пуси, утки-гуси, и балда-белиберда.
Abracadabra, dabra, dabra, dabra, cadabra!
- Делай, что сказано, балда.
- Hurry.
Извини, что я тебе это говорю, но он балда.
Sorry to tell you but he is a goof.
Эй, балда!
Hey, Bellamy!
- Ничего, балда!
- Never mind, blockhead.
Пикколо, балда, была комбинация фальшивый дро, скрин-пас вправо!
Piccolo, you bonehead, that was fake draw, screen right!
- Балда несчастная.
- Poor softie.
Балда!
You bonehead.
Нет, балда.
- No, dummy.
Не будем ругаться, каждый скинется по 10 монет, и у кого самая длинная балда, тот забирает весь прикуп.
Cool it there fellas, I've got an idea. We throw in a quarter, measure it, and who ever has got The longest tube wins, and gets all of it.
Но всему же есть пределы, балда!
There's a limit to what you can get away with, dummy.
Ну, ты и балда, Дино, скажу я тебе! Сколько раз мне тебе повторять, коммунизм - это наука.
Must I repeat, communism is a science?
Поставь меня на землю, балда!
Put me down, you fool!
Балда ты, Бавура, газета за 1 904 год.
But this paper's from 1904.
- Балда.
- What a bonehead.
Балда!
What an idiot!
Вот балда. чуть мимо не проскочили. This place looks really cool.Да, городок - просто сказка!
And where are we going? Silly me, nearly missed my destination.
Балда!
- Sucker!
Балда! - Вовсе нет!
- No, it's not.
Ах ты балда безрогая!
Oh, you blockhead polled!
Балда!
Dummy.
Вот балда!
That idiot!
Вот балда. чуть мимо не проскочили.
Silly me, nearly missed my destination.
Вот балда.
Bummer.
- Балда твой Теодюль.
- What a boor!
Попу, ту, которой какают, балда.
- For pooping, silly.
Бразилия, балда!
Brazil, you dummy!
Опять ты, Балда.
Oh. Not you again, Fruitcake.
Даже не знаю, Балда.
Oh, I dunno, Fruitcake.
Я не согласен, Балда.
I don't think so, Fruitcake.
Прощай, Балда.
Say goodbye, Fruitcake.
Сладких снов, Балда.
Sweet dreams, Fruitcake.
Балда прав.
Fruitcake's right.
Можешь забрать, если нужно, Балда в бутылке, он принес.
Oh, you can have that, whatever it is. The fruitcake in the bottle brought it, but I think it's busted.
Балда был прав, Бледнолицый.
So Fruitcake was right, eh, paleface?
- Вот балда.
- What a loser.
- Балда!
Fuck you!
Отвали, балда.
Get off me, you Joey.
Забирайся в машину, балда.
Get in that car, you big lummox.
Разуй глаза, балда!
Wake up, chimp!
Я сохранила все, что этот балда мне подарил.
I saved everything that loser ever gave me.
Я сказала : ждем. Балда.
I say we wait, shithead.
- Я сделаю с ней все, что захочу. - Балда.
- I will do with it what I will.
Балда!
Stupid!
Я ему, балда, все спички оставил.
I, the idiot, gave him all the matches.
Это не дирижабль, балда.
It's not a dirigible, blockhead.
Кончай мозгами скрипеть, балда.
Enough of gritting your brains, you dolt.
Эх ты, балда, Луиза же призналась.
Luisa confessed, you twit.
Ты просто балда.
Dude, you are so gone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]