English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Барби

Барби translate English

1,081 parallel translation
Зачем будильник, если рядом Барби Спортсменка?
Who needs an alarm when you've got Workout Barbie around?
- Клаус Барби.
A Klaus Barbie.
Чайный сервиз куклы Барби.
Barbie doll tea set.
Это все равно что играть с огромной Барби.
It'll be like having a giant Barbie to play with.
Ну, тебе ведь всегда хотелось иметь дом мечты Барби?
Yoυ know how yoυ always wanted a Barbie Dream Ηouse?
Хочу машину для Барби.
I wish for a Barbie car.
... роботы с силиконом, обкуренные Барби, и тоже ты им подстать.
All the girls in this hellhole, the pneumatic robots... the coked-up baby dolls, and you're no different.
Регина словно кукла Барби, которой у меня никогда не было.
Regina's like the Barbie doll I never had. I'd never seen anybody so glamorous.
Не знаю. Может, Барби ее съела?
Maybe Barbie ate it.
Да, Барби?
Huh, Barbie?
Я же просил покормить Барби.
I told you to feed Barbie.
Здравствуй, Барби!
Hello, my little Barbie.
Прощай, Барби.
Bye-bye, Barbie.
Играет с твоей Барби?
Plays with your Barbie?
Играет с твоей Барби?
- Plays with your Barbie?
Я схвачу Барби за горло и буду сжимать его, пока её волосы не выпадут
I'm gonna grab Barbie's neck and squeeze until her expandable hair falls out
- А вот и Кен с Барби
- ( Guy ) It's Ken and Barbie.
У тебя когда-нибудь была Диско-Барби?
Did you ever have a "Disco Barbie"?
Да, Барби тоже не справилась.
Yeah, Barbie didn't make it, either.
Я думаю, что Барби сильно волнуется... из-за пропажи своего кабриолета.
I think barbie's probably worried sick That her convertible's missing.
Барби, ты вульгарная, но я все равно люблю тебя.
( manly voice ) barbie, you are gross, but I still love you.
У Барби.
Barbie.
Не Клауса Барби.
Not Klaus Barbie.
Знаешь, почему разведенная Барби стоит вдвое дороже других?
Do you know why Divorced Barbie costs twice as much as the others?
Барби?
Barbie?
Оно и к лучшему, мне надоело получать на день рождения пневматические пистолеты, когда я просил Барби.
It's just as well. I got tired of getting BB guns for my birthday when I'd asked for a Barbie.
Есть генетический штамм, который называется "дрозофилы Кен и Барби"
There's a gene strain called the Ken and Barbie fruit fly,
То Барби Бентон.
That's Barbi Benton.
Это происходит, когда тебе достается массаж шеи от Барби и Кена.
That's what happens when you get a neck massage from barbie the barbarian.
Барби получает назад свою машинку!
Barbie getting her dream car back.
Но... не как Барби какая-то.
But there's something different about her beauty.
Так, раз в неделю, по средам, мы устроим такие процедуры : с утра – мультфильмы на обед – жареная картошка, а вечером – куча приглашённых подружек с куклами Барби, игры и беготня.
You know what I would suggest when she doesn't have school? Cartoons in bed, fries for lunch. Friends to visit all afternoon, and Barbie, chocolate and the whole shebang!
Как те, что ты мне сделал, когда мы ходили в "Барби".
Like the ones you got us for the rock gig
Как Барби.
Like a little Barbie doll.
При помощи таких кукол, похожих на старых добрых Кена и Барби, мы им показываем, как Адам и Ева ходили и разговаривали с Богом в саду Эдема. И что когда Бог вдохнул свой дух в человека, прямо в его ноздри, дыхание жизни...
And like with the dolls of Ken and Barbie of before we taught to them how they walked and they spoke in the garden of the Eden with God but when God it insufflated his breath in the man in its orifices, the breath of the life...
Но большинство женщин... Нас постоянно сравнивают с нереальными образами, начиная от Барби и заканчивая моделями. И мы начинаем думать, что всё наше достоинство заключается в том, как мы выглядим, и как другие люди воспринимают нас.
But most women are-We're compared all the time with impossible images... from Barbie to models... and so we think that our whole currency is how we look... and how other people are gonna perceive us.
Что случилось с Барби с прошлого вечера?
Well, what happened to, um, Barbie from the other night?
А что насчёт Барби?
What about Barbie?
- Но вы, ребята, были предназначены друг для друга. В смысле, вы канзасская версия Кена и Барби Хотя они и разошлись, очевидно, что довольно странно
but you guys are, like, meant for each other. i mean, you're kansas'version of ken and barbie, except they broke up apparently, which is kind of weird.
Это Барби.
It was Barbie.
- Барби!
- Barbie!
Ни Барби.
Not Barbie.
Что это за Барби?
Who's this Barbie girl?
Но, Барби...
But, Barbie...
Она кукла Барби!
She's a barbie doll.
- Мне очень жаль, Барби.
I'm so sorry, Barbie.
"С любовью, Барби."
"Love, Barbie."
" Привет, Барби.
" Hey Barbie.
Смесь Барби и Бритни.
Barbie meets Britney.
Ты видел там Кена и Барби?
You see Ken and Barbie over there?
Барби...
Barbie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]