Барнаби translate English
227 parallel translation
Тахионная матрица включена и готова к пуску и лейтенант Барнаби вернулся с планеты.
The tachyon matrix is energized and ready to go and Lieutenant Barnaby has returned from the surface.
И ты, Барнаби Джонс.
You too, Barnaby Jones.
- Барнаби Джонс, Барнаби Джонс.
- Barnaby Jones.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
Two in Georgetown, one in Barnaby Woods, the others in Woodley.
- Барнаби, мы знакомы...
Barnaby...   - we've known each other for...
Привет, Барнаби.
Barnaby.
Барнаби, в чём дело?
Barnaby, what's the matter?
- Барнаби, постой!
- Barnaby, stop it.
В общем, однажды туда пришёл Барнаби.
Anyway, Barnaby came in one night.
И, наверное, поэтому выходишь за Барнаби.
And it's probably why you're marrying Barnaby.
Я выхожу за Барнаби, потому что люблю его.
I'm marrying Barnaby because I love him.
Кит, ты мне нравишься, правда, но я не хочу портить свои отношения с Барнаби.
Kit, I like you, really... but I don't want to fuck up what I have with Barnaby.
Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
"Do you, Barnaby Caspian...  " take Carmen Colazzo to be your lawfully wedded wife...   " to have and to hold from this day forward...
Согласны ли Вы, Кармен Колласо, взять Барнаби Каспиана в качестве законного супруга и отныне хранить его и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
"And do you, Carmen Colazzo...  " take Barnaby Caspian to be your lawfully wedded husband...   " to have and to hold from this day forward...
И, вероятно, поэтому выходишь за Барнаби.
And it's probably why you're marrying Barnaby.
- Барнаби...
- Barnaby.
Не могу поверить, что я устроила это Барнаби.
I can't believe I'm doing this to Barnaby.
Барнаби, прости.
Barnaby, I'm sorry.
Барнаби.
Barnaby.
- Барнаби?
- Barnaby.
- Барнаби?
- Barnaby?
Мне доставляет огромное удовольствие объявить,..  ... что премия вручается Барнаби Каспиану за "Точки над" i " ".
It gives me great pleasure to present the Newcomer Award... to Barnaby F. Caspian for "Dot the I"!
Барнаби!
Barnaby?
План был такой : будто я так расстроился из-за того, что Кармен опять сошлась с Барнаби,..
The plan was that I was... supposed to be upset because Carmen was back with Barnaby.
Если ты стрелял из стартового пистолета,..  ... как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь?
Then if you shot him with a starter pistol, perhaps you could explain to me... how Barnaby is lying in a hospital bed fighting for his life.
Барнаби умер.
Barnaby's dead.
Вам не достаёт Барнаби?
Do you miss Barnaby?
- "Спустя короткое время после этого печального события, юный рыцарь ДМ Барнаби пришёл в город."
- "Not long after this sorrowful event, a young knight named JM Barnaby came into the city."
Ты слыхала о барристере сэре Барнаби Фитцхаррисе, королевском адвокате?
Have you ever heard of a barrister called Sir Barnaby Fitzharris QC?
Сэр Барнаби Фитцхаррис, королевский адвокат.
"Sir Barnaby Fitzharris QC."
Эй, эй, эй, давай-ка лучше сконцентрируемся на тебе, Барнаби.
Eh, eh, eh, let's focus on you, Barnaby.
- Нет, это собака садовника Барнаби.
- It belongs to Barnaby, my gardener.
Не волнуйся Барнаби.   С ним все в порядке.
Don't worry, Barnaby, he's all right.
Смотри-ка, Барнаби!   Новый желающий тренировки!
Why, look, Barnaby, a new recreation enthusiast.
- Джойс Барнаби
Joyce Barnaby.
- Том Барнаби, ее муж.
Tom Barnaby, husband.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона.
Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID.
Я Старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
I'm Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID.
Я старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID.
А, ясно.   Видите ли, м-р Барнаби я не живу здесь и не работаю.
Ah, well, you see, I don't live here, Mr Barnaby.
Я старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
I'm Detective Chief Inspector Barnaby, from Causton CID.
Там в бардачке миссис Барнаби держит влажные салфетки.
Mrs Barnaby keeps wet-wipes in the glove compartment.
Старший инспектор Барнаби...
Er...   Detective Chief Inspector Barnaby...
- Мистер Барнаби.
Mr Barnaby.
- М-р Барнаби
Mr Barnaby.
Когда вы последний раз проверяли зрение, м-р Барнаби.
Yes.   When was the last time you had an eye test, Mr Barnaby?
Здесь нет никакой связи, м-р Барнаби.
Don't read anything into it, Mr Barnaby.
М-р Барнаби, что-то было но ничем не кончилось, понимаете?
Mr Barnaby, it was something and nothing.   You know?
Барнаби Жубер!
Barnabé Joubert!
Это должен быть Барнаби-Вудс.
It's gotta be Barnaby Woods.
Барнаби умер!
Barnaby.