Барыга translate English
57 parallel translation
Дружище, я что, выгляжу как барыга, по твоему?
My man, do I look like a drug dealer to you?
Жалко, такой хороший женщин, а отец - барыга, спекулянт.
It's so sad. Such a nice girl! And yet her father is a speculator.
Волфф, ты гнусный барыга.
Wolff, you're a goddamn thief.
Это Альбер Барыга, вы его знаете?
Albert Le Fourgue.
- Альбер по кличке Барыга.
Albert, nick named The Fence.
Улица Ателье, значит это Альбер Барыга!
Rue de l'Atelier, Albert Le Fourgue.
- Мой барыга был уверен в успехе. - Барыга тут совсем не нужен.
- With cash you don't need a fence.
Это дельце мне предложил один знакомый барыга.
A punk I knew had this scheme.
Единственные свидетели - это тот барыга и его девка, утверждающая, что он избивал их.
The only witnesses are the pusher and his girl who say he beat them.
Эй, как дела, Барыга?
Hey! What up, Wholesale?
Барыга вроде.
Commodities or something.
Я могу вам помочь? ФЕЛЬДМАН барыга
Can I help you?
Барыга, все кого ты нанял, и тд.
The coke dealer, anyone you hired, et cetera.
Ты и твоя мать-барыга - - можете оставаться здесь и поддерживать меня на плаву, пока рынок не отскочит обратно.
You and your drug-dealing mommy - you can stay here and float me till the market comes back.
Барыга из меня был плохой.
I was a bad drug dealer. I know it now.
В последнее время почти каждый мелкий барыга, с которым мы сталкивались, упоминал о нем.
Lately, pretty much every dime-bagger we come across.
Просто... Привет, девочка-барыга.
Hey, little pusher girl.
- Привет, старый барыга.
- Hey, you old baggy.
Это просто барыга - прикарманил кое-что.
That dirty dealer has been cheating.
Хитрожопая барыга.
Baller-ass drug dealer.
Херовый из тебя барыга.
You really ain't good at shit.
Да, но не какая-то там бабуля, а настоящий барыга.
Yeah, but not like a bloody grandma. It were a druggie.
Храню кое-что как барыга.
Holding something hot.
Он вроде барыга, но я не уверена.
- I think he's a dealer, but I'm not sure.
Сказала, что на меня напал какой-то барыга в Мелроуз, пытался отобрать мою сумочку.
I told them I got attacked by some chola on Melrose who wanted my Chanel.
♪ Одиннадцать цифр, И барыга прибежит. ♪
♪ Eleven little digits And a blower's all you need
Я больше не барыга.
I'm retired.
Местный барыга.
Local dealer.
Барыга?
A shyster?
Этот парень барыга.
The guy's a bean counter.
Ну, в загробной жизни, ты всё ещё барыга.
Well, in the afterlife, you're still a dealer.
Теперь, Брэд, как успешный барыга, проводит зимы на юге Франции, вот где он встретил свою жену, Шанталь.
Now, Brad, as a successful drug dealer, spent his winters in the south of France, which is where he met his wife, Chantelle.
Ёсте Нильсен, крупнейший барыга всего нелегального в Метро-сити.
Joste Nillsen, biggest trafficker of illegal goods in Metro city.
Вот чёрт. Ты барыга.
Aw, shit, you a connect.
- Я по-твоему французский барыга что-ли?
- What am I? The French connection?
- Я не барыга, если вы это имели ввиду.
- I'm not a dealer, if that's what you're getting at.
Я правда выгляжу как барыга?
Do I look like a drug dealer?
- Твой барыга.
- Your drug dealer.
Главный барыга — парень Клайд.
Word is, Cat used a fence named Clyde.
Этот чувак - барыга!
This guy's a huckster!
Чудик-педрила / барыга / вор...
A queer tenant / fence / thief...
Барыга Висера его забирает и загоняет студентам.
Visser's guy picks it up and distributes to the college kids.
Ты худший барыга на свете.
You're the worst businessman ever.
Барыга?
A weed dealer?
Барыга.
A dealer.
А это не тот тип из Роксты? Барыга?
Isn't that the fucker from Rackasta?
Отвечай мне, барыга!
Answer me, you shyster!
Барыга - это нечестный торгаш.
A shyster is a disreputable lawyer.
Я напомню, о чём мы с тобой в прошлый раз говорили — о машине, на которой большими светящимися буквами написано "барыга".
I refer you to our previous conversation and this blinking neon sign of a vehicle that says "drug dealer."
Консультант по здоровому образу жизни или барыга?
What the fuck are you, a drug counselor or a drug dealer?
Я правда выгляжу как барыга?
( speaking Spanish ) Do I look like a drug dealer?