Бедет translate English
11 parallel translation
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед.
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket.
У тебя мог бы быть другой в менее враждебном мире, в мире, который тебе снился, у тебя бедет время учиться, мечтать, строить цивилизацию.
You could make another in a world less hostile, in a place you dreamt about, you'd have time to learn, to dream, to build a civilization.
Бедет мочиться через катетер еще долго.
He'll be urinating out of a bag for a long time.
Он обещал им, что больше не бедет карательных акций. Даже за убийство Ван Гейна.
He promised them, no more retaliation.
Но ведь дело в том, что вы часто видите актеров, которые приходят и говорят, "Да, я сам делал трюки", так что думаю бедет хорошей идеей сказать "Давай же, Кэмерон, забери меня на трассу." О да.
It's a lot of fun. One of the things was, you often see actors coming on, saying, "Yeah, I did my own stunts", so I thought it would be a good ideato say, " Come on, Cameron, take me out on the track.
С ней все бедет в порядке? Да, мы вовремя ее нашли.
- Yeah, we got to her in time, but the little girl's still missing.
Тогда у тебя бедет 80-тилетняя жена, пускающая слюни
Then you'd have an 80-year-old drooling wife
Так что перезвони мне, когда бедет минутка.
So call me when you get a second.
Меня не сильно бедет волноваать куда я могу попасть так долго, как долго у ребенка в жизни будет все хорошо.
I don't care where I go, so long as I know baby's gonna have a good life.
Это мог быть старший научный сотрудник Кристофер Бёдет
That would be the Senior Scholar- - Christopher Beaudette.
Я сейчас вернусь, Доктор Бёдет
I'll be right back, Dr. Beaudette.