Бельведер translate English
43 parallel translation
Этот фильм снимался в Праге, в Замке Бельведер, Дворце Ферстенберг, и в других исторических местах.
This movie was filmed in Castle Belvedere in Prague, Palazzo Furstenberg, in Lobkowitz and in other historical places.
Когда вы пожелаете связаться со мной, я остановился в отеле "Бельведер", комната 635.
When you wish to contact me, sir, I'm staying at the Hotel Belvedere Room 635.
- Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер".
- My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere.
Один человек, только что из форта Бельведер и рассказывает интересные вещи.
A chap just came from Fort Belvedere and what he said was very interesting.
- Идем сюда, в бельведер.
- Come up here to the gazebo.
"Бельведер". Тебе нравится это слово, Альма?
"Gazebo." You like that word, Alma?
Доктор Бельведер прошлой ночью мне рассказал о твоей...
Dr. Belvedere told everything to me last night.
- Бельведер, мадам.
Belvedere, ma'am.
- Бельведер.
Oh. Belvedere.
Да, мистер Бельведер, это будет та ещё свадебка.
Well, Mr. Belvedere, it's gonna be one fucked-up wedding.
Об отеле Бельведер.
Belvedere Hotel.
- Ты в курсе, где его найти? - "Бельведер" в Монако.
I will not go back.
Бельведер. Монако. 16 часов.
The Belvedere, Monaco. 16 hours
- Отель-бельведер.
- Hotel belvedere.
- или Белуга и Бельведер?
- or Beluga and Belvedere?
Что с тобой? Можно Бельведер на камнях?
Can I have a Belvedere on the rocks...
Мне бокал МерлО, а ему... БельведЕр со льдом и двумя кусочками лайма.
I would like a glass of merlot and he will have... a Belvedere on the rocks with two limes.
Бельведер.
The belvedere.
Привет... можно мне большой Гленфиддих, коньяк, бельведер, а ещё... пиво, два бокала вина и две порции орешков.
Hi, um, can I have a large Glenfiddich, and a cognac, and a Belvedere, and a Becks, and two small red wines and some peanuts.
Как бельведер для птицы, но под крышей.
It's, like, an indoor bird gazebo room.
О, и замок Бельведер.
Oh, and Belvedere Castle.
Она построила для меня бельведер в угодьях, где я писал.
She built me this gazebo in the grounds where I write.
БЕЛЬВЕДЕР, ВАРШАВА
BELVEDERE PALACE, WARSAW ( Residence of Polish Presidents )
БЕЛЬВЕДЕР, ВАРШАВА
BELVEDERE PALACE, WARSAW
- Начальник приглашает в Бельведер.
The Head of State is asking you to come to Warsaw.
Только я не отставала на 70 % и главой моего штаба был мистер Бельведер. Мы
Except I wasn't 70 points behind and my campaign manager was Mr. Belvedere.
Эй, мистер Бельведер, снаружи стоят два парня с гигантской коробкой на которой написано "с днем рождения".
Hey, Mr. Belvedere, there's two guys outside with a giant box, and it's got "happy birthday" written all over it.
Люциус Бельведер.
Lucius Belvedere.
- Бельведер.
- "Gazebo."
Нацисты забрали ее из нашего дома и с тех пор она находится в галерее Бельведер, в Вене.
She was taken off the walls of our home by the Nazis, and since then, she's been hanging in the Belvedere Gallery in Vienna.
Я намерена сходить в Бельведер навестить свою тетю.
I want to go to the Belvedere to visit my aunt.
"Прошу моего супруга завещать мой портрет... и другие полотна Климта после его смерти галерее Бельведер в Вене."
"I kindly ask my husband " to bequeath my portrait "and the other Klimt paintings after his death to the Belvedere Gallery in Vienna."
Картины были сняты со стен вашего фамильного дома и с осторожностью перевезены в Бельведер.
! The paintings were taken off the walls of your family home and carefully transported to the Belvedere.
Я работаю в галерее Бельведер.
I work at the Belvedere Gallery.
Каталог галереи Бельведер продается в "Барнс и Ноубл" в Уилшире.
Belvedere catalog, on sale in Barnes Noble on Wilshire.
- Ты имеешь в виду галерею Бельведер?
You mean the Belvedere Gallery?
Бельведер-роуд, рядом с цветочным ларьком.
'Belvedere Road, next to the flower stall.'
Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации.
Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system.
Рядом с музеем Бельведер.
Outside the Belvedere Museum.
Кто-то должен был видеть их покидающими Бельведер.
Someone will have seen them leaving the Belvedere.
Бельведер.
The Belvedere.
Я оказалась запертой в вестибюле Бельведер-Армс, когда начался пожар.
I was trapped in the lobby of the Belvedere Arms when the blaze broke out.
О, ты должен посетить Бельведер.
As my guest, of course.