Беннет translate English
1,056 parallel translation
Мисс Беннет, мисс Элизабет Беннет, мисс Мэри Беннет, мисс Кэтрин Беннет и мисс Лидия Беннет.
Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet, Miss Mary Bennet, Miss Catherine Bennet and Miss Lydia Bennet.
- Миссис Беннет!
- Oh, Mrs Bennet!
- Мистер Беннет.
- Mr Bennet.
- Миссис Беннет, мистер Беннет!
- Mrs Bennet, Mr Bennet!
Мисси Беннет.
Miss Bennet.
Я предпочел бы, мисс Беннет, чтобы вы не стремились сейчас обрисовать мой характер.
I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment.
Мисс Мэри Беннет.
Miss Mary Bennet.
Мистер Беннет!
Oh, Mr Bennet!
- Не так ли, миссис Беннет?
- Is it not so, Mrs Bennet?
О, мистер Беннет!
Oh, Mr Bennet!
Но не будем забывать и про младших мисс Беннет.
But let's not forget the younger Miss Bennets!
До свидания, мисс Беннет.
Goodbye, Miss Bennet.
Мисс Беннет... я хочу, чтобы вы поверили...
Miss Bennet I would wish you to believe me that... had circumstances been different...
У вас есть браться и сестры, мисс Беннет?
Do you have brothers and sisters, Miss Bennet?
Мисс Беннет, вам должно быть не более двадцати.
Miss Bennet, you cannot be more than twenty, I am sure.
- Я рад наконец познакомится с вами, мисс Беннет!
- Delighted to make your acquaintance at last!
- Полагаю, вы играете и поете, мисс Беннет.
- I believe you play and sing?
Вы никогда не будете играть хорошо, мисс Беннет, если не будете практиковаться.
You will never play really well, Miss Bennet, unless you practise more.
Что вы рассказали мисс Беннет?
What are you telling Miss Bennet?
- Мисс Беннет!
- Miss Bennet!
- Мисс Беннет, вам плохо?
- Miss Bennet, are you unwell?
Мисс Элизабет Беннет.
To Miss Elizabeth Bennet.
Мисс Беннет!
Miss Bennet!
Вы сегодня очень печальны, мисс Элизабет Беннет.
You are very dull this evening, Miss Elizabeth Bennet.
Мисс Беннет, я...
Miss Bennet. I...
До свидания, мисс Беннет.
Good day, Miss Bennet.
Джорджиана, это мисс Элизабет Беннет.
Georgiana, this is Miss Elizabeth Bennet.
Мисс Беннет, у моей сестры есть к вам просьба.
Miss Bennet, my sister has a request to make of you.
Мисс Беннет, мы с братом почтем за честь, если вы и ваши тетушка и дядюшка будете нашими гостями в Пэмберли.
Miss Bennet, my brother and I would be honoured if you and your aunt and uncle would be our guests at Pemberley for dinner.
Как ужасно выглядела сегодня Элиза Беннет!
How very ill Eliza Bennet looked this evening!
Мистер Беннет, что это?
Mr Bennet, what is it?
О, мистер Беннет, мы все уничтожены!
Oh, Mr Bennet, we are all ruined!
- Мисс Беннет, надеюсь...
- Miss Bennet, I hope this...
Я искренне надеюсь, что вы не огорчены отсутствием мисс Элизы Беннет.
I hope you're not pining for the loss of Miss Eliza Bennet.
Если бы мистер Беннет отвез нас всех в Брайтон, ничего бы не случилось!
If only Mr Bennet had taken us all to Brighton, none of this would have happened!
- И теперь мистер Беннет уехал.
- And now here is Mr Bennet gone away.
Миссис Беннет зовет нас?
Is Mrs Bennet asking for us?
О да, дорогой мистер Беннет, конечно же они должны приехать!
Oh, yes, my dear Mr Bennet, of course they must come here!
Дорогая миссис Беннет, уверен, ваша младшая дочь без труда найдет себе новых друзей в Ньюкасле достойных ее.
Dear Mrs Bennet, I'm sure our youngest daughter will find friends as silly as she in Newcastle.
Миссис Беннет, прежде, чем вы осуществите ваши грандиозные планы, я хочу вам объяснить.
Mrs Bennet, before you take any, or all of these houses, let us come to a right understanding.
И мистер Беннет, такой жестокий, не хочет везти нас на север!
And Mr Bennet is so cruel as to refuse to take us into the North Country!
- Добрый день, миссис Беннет. Я...
- How do you do, Mrs Bennet.
Это так неожиданно, иначе мистер Беннет непременно прислал бы вам приглашение.
Mr Bennet, of course, would have paid his addresses before this, were it not...
Только "Джордж Уикэм, Эксв. и мисс Лидия Беннет". И не слова о том, кто ее отец и где она живет!
It only said : "Lately, George Wickham, Esq. to Miss Lydia Bennet", without a syllable said about who her father was, or where she lived!
Это ужасное предубеждение основано на нежелании признать твои истинные чувства к мисс Беннет
It was an arrogant presumption, based on a failure to recognise your true feelings and Miss Bennet's.
Вам надо скорее идти к мисс Беннет!
You must come to Miss Bennet this moment!
- Мисс Беннет.
- Miss Bennet.
Думаю, вы знаете о цели моего приезда, мисс Беннет.
You can be at no loss to understand the reason for my journey, Miss Bennet.
Мисс Беннет, вы знаете, я не люблю шутить.
Miss Bennet, you ought to know I am not to be trifled with.
В нем говорилось не только о том, что ваша сестра вышла замуж самым недостойным образом, но что вы, мисс Элизабет Беннет, скоро заключите союз с моим племянником, мистером Дарси.
I was told, not only that your sister was to be most advantageously married, but that you, Miss Elizabeth Bennet, would be soon afterwards united to my nephew Mr Darcy!
Мисс Беннет.
Miss Bennet.