Беркли translate English
532 parallel translation
Профессор Сондерс из Беркли.
Professor Saunders, over in Berkeley.
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
Груз идет в исправительную колонию, мистер Беркли.
You're beaming cargo down to a penal colony, Mr. Berkeley.
Мистер Беркли, вам следует перечитать инструкцию по процедурам относительно колоний.
Oh, Mr. Berkeley. You might refamiliarize yourself with the manual - on penal-colony procedures.
Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн.
Oh, say, Elaine gets down from Berkeley on Saturday.
Бен, скоро из Беркли приедет Илэйн.
Elaine's coming from Berkeley.
- Я сегодня же еду в Беркли.
- I'm going to Berkeley today.
Ты имеешь в виду, она не знает, что ты едешь в Беркли?
- That you're coming up to Berkeley?
И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли.
I've always wanted to see Berkeley.
Я хочу знать, почему ты здесь, в Беркли.
Why are you here?
Ив, революционно настроенный студент из Беркли,
Yves, a revolutionary student from Berkeley,
А эту я собрал в Университете в Беркли.
Uh, I picked this up at Berkeley.
Или студентов университета Беркли?
The students at Berkeley? The Mormons in Utah?
Он собирается известить сенатора Беркли из комитета надзора по обороне.
He's gonna blow the whistle to Senator Barkley's Defense Overside Committee.
Может, лучше поехать в Беркли
Maybe I should just go to Berkley and take advantage of the institution.
Беркли, Маклоэн, Сталин, потеря сна - полньiй набор.
Stalin, a sleep cure, brown rice.
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
So while you were at Berkeley, and Pierre at Princeton...
В шестидесятых он участвовал в движении за свободу слова в Беркли.
Back in the 60s, he was part of the free-speech movement at Berkeley.
- Так вы были в Беркли.
- So, you were at Berkeley?
Для Беркли ты слишком хорош.
You're too brilliant for Berkeley.
- Беркли 5558, пожалуйста.
- Berkeley 5558, please.
Я была знакома с ней в Беркли.
I met her at Berkeley.
Я позвонил в Беркли.
All right, I made a couple of calls to Berkeley.
Гас, поезжай в Беркли.
Gus, get out to Berkeley.
Лиза Оберман не училась с тобой в Беркли.
There was no Lisa Oberman when you were at Berkeley.
Она знала, что я училась в Беркли у Гольдштейна.
She knows I went to Berkeley. She knows I knew Noah.
Если Бэт убила Боза и подставила Кэтрин то ей важно скрыть то, что случилось в Беркли.
If Beth killed Johnny Boz to frame Catherine... she wouldn't want anybody to know what happened in Berkeley! But Nilsen found out about it.
Не верю. Кто-то в Беркли должен знать, что там было.
There must be somebody at Berkeley who knows what happened!
Жалобы из Беркли там нет.
No police report from Berkeley.
От лондонской пристани до моего дома на Беркли Сквер, один шиллинг!
From London docks to my house in Berkeley Square, one shilling! - Your house, where?
Что делать с любым, у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли?
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley?
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
Wesley and I lived together in Berkeley, and he's the president of the Berkeley chapter of SDS.
Вы знаете песню, которую Соловей пел на площади Беркли?
You know that song, A Nightingale Sang In Berkeley Square?
На самом деле он пел : "Проваливайте на хрен с площади Беркли!"
He actually sang, " Fuck off out of Berkeley Square!
Полковник Беркли, Южный Эссекс.
Colonel Berkeley, South Essex.
Можешь убедить Беркли созвать сегодня суд чести, когда мы встанем лагерем?
Could you persuade Berkeley to convene a court of honor tonight when we make camp?
Беркли сделает это, только если кто-то станет его защитником.
The only way Berkeley will do that is if the Frenchy has someone to speak for him.
Беркли страшно взбесится,
Berkeley will get into a fearful wax
Эй, Беркли!
What ho, Berkley.
Понимаю, ты мог не ожидать, что он убьет МакДональда. Но как же Беркли?
And I can see you might not anticipate him killing McDonald, but what about Berkeley?
Как ты мог предать полковника Беркли?
How could you betray Colonel Berkeley?
Это вы предали план ночной атаки полковника Беркли?
Was it you who betrayed Colonel Berkeley's night attack?
Здесь, где ты убил МакДональда, где ты убил Беркли, где ты убил Джека Спирса.
Here, where you killed McDonald, where you killed Berkeley. Where you killed Jack Spears.
- Трессел, Беркли,
- Tressel and Berkeley.
В Беркли он стал ассистентом профессора.
Then he went on to Berkeley. He was assistant professor. Showed amazing potential.
Похоже он почуял запах крови. Дик Беркли следует за ним.
Looks like he smells blood, and dick Berkeley's going with him.
Вы наверняка занервничали, когда Бьорклунд и Беркли опередили вас.
When bjorkland and Berkeley came at you like that.
Начинал как студент-радикал В Беркли еще в 60-ых годах.
Started out as a student radical at Berkeley in the'60s.
Скорее. "Институт Беркли" "Беспозвоночные"
Come on.
- Здесь, в Беркли?
In Berkeley?
Любовница, Кэтрин Трамелл, 30 лет, не привлекалась, не судима окончила с отличием Беркли в 83-м.
" Girlfriend : Catherine Tramell. Age 30.