Бомба в машине translate English
56 parallel translation
Песня называлась Car Bomb. ( Car Bomb - бомба в машине )
Name of the song wasCar Bomb.
- Бомба в машине.
- Car bomb. Mm-hmm.
Бомба в машине.
Car bomb.
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине?
A car bomb will go off tomorrow morning?
Завтра с утра будет взорвана бомба в машине!
A car bomb will go off tomorrow morning!
Бомба в машине с таймером, которая разорвёт эту машину на мелкие кусочки после того, как будет включена магнитола?
A car bomb on a timer that would blow that car to kingdom come after the cassette player's turned on?
Это была бомба в машине!
It was a car bomb!
Долбанная бомба в машине в главных воротах.
A fuckin'car bomb at the main gate.
По неподтвержденной информации это была бомба в машине.
An unconfirmed report said it was a car bomb.
- Бомба в машине.
Car bomb.
... жизнь не закончилась, когда взорвалась та бомба в машине, она просто изменилась.
Our live didn't end when that car bomb went off, it's just changed.
Бомба в машине.
A bomb in the car.
Господи, у меня бомба в машине?
Oh, my God, there's a bomb in the car?
Боже, у меня бомба в машине!
God, there's a bomb in the car!
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк
According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O.
Бомба в машине доктора Ламберта дала нам немного, но здесь, мы в закрытом помещении и здесь не было пожара - мы можем собрать гораздо больше улик.
The bomb in Dr. Lambert's car didn't give us much, but, here, we're in a contained space and there was no fire- - we should be able to collect a lot more evidence.
Это бомба в машине, которая убила мою мать.
This is the car bomb that killed my mother.
Неужели более серьезное, чем бомба в машине?
What, more important than a bomb in a car?
Бомба в машине.
Car bombing.
Это слишком тривиально для него - бомба в машине.
"And not from something as trivial as a car bomb."
Когда диспетчер сказал "бомба в машине", я предполагал они подразумевали, что в чьей-то выхлопной трубе застряла картошка.
When dispatch said "car bomb," I assumed they meant a potato had been jammed in someone's tailpipe.
Бомба в машине в Афганистане.
Car bomb, Afghanistan.
Бомба в машине. Как волнующее.
Bomb's in the car.
Полиция изучает показания свидетелей утверждающих, что бомба была доставлена в легковой машине, возможно, черном BMW.
The police are investigating eyewitness reports stating the bomb was thrown from a car, probably a black BMW.
Бомба в машине!
Entry teams, the van is hot.
Очевидно бомба взорвалась в машине.
- An apparent car bomb has exploded.
- В машине бомба.
- There's a bomb in the car.
Бомба в машине.
It was a car bomb.
В ее машине была бомба
It was a bomb in her car.
Бомба... она была в машине Кейт.
The bomb--it was in kate's suv or under it.
Стоп! Подождите, в вашей машине бомба!
Stop, there's a bomb in your car!
Бомба может быть в машине и даже в письме.
Car and letter bombs are the weapons of choice of the security agents.
14 часов назад в Южном централе в этой машине взорвалась бомба.
14 hours ago, a bomb detonated in this car in South Central.
Джим, откуда нам знать, что бомба ещё в машине?
Jim, how do we know the bomb's still in this SUV?
- В машине есть бомба?
Is there a bomb in the car?
Господи, у меня в машине бомба?
Oh, my God, there's a bomb in the car?
Канал 4 news сообщает что в машине в Вашингтоне взорвалась бомба, пытаясь убить вице президента Рэймонда Джарвиса
Channel 4 news is reporting that a car bomb exploded in Washington D.C., in an attempted assassination of Vice President Raymond Jarvis.
В машине моего ведущего детектива взрывается бомба, того самого, которому ты подсунул жучка, в то время, как он расследует убийство женщины, на которой ты был зациклен, и я должна считать, что ты не имеешь к этому отношения?
Oh, a bomb shreds my lead detective's car, the same guy that you bugged, while he's investigating a murder of a woman that you were stalking, and I'm not supposed to think you know anything about it? !
Да, знаю, нашел это у него в машине, но в момент, когда бомба рванула в Мексике, он разговаривал в Майами со своим надзирающим офицером.
Yeah, I know, I found this in his car, but when the car bomb went off in Mexico, he was talking to his parole officer in Miami.
Предварительная экспертиза установила, что бомба была заложена в его машине.
Preliminary forensics suggest the bomb was in his car.
Бомба была в машине.
The bomb was in the car.
Дыра в крыше указывает на то, что бомба была в машине.
Hole in the roof says bomb in the car.
Бомба не просто в машине.
The bomb's not just inside the car.
Бомба, найденная в машине мистера Винтера, была похожа на ту, которая взорвала малыша Тэда?
The bomb found in Mr. Winters'car, was it similar to the one that, uh, blew up Little Ted?
Значит, это не часть бомбы, а черный ящик, но, может, мы найдем в нем информацию, которая подтвердит, что в машине была бомба.
All right, so, it's not part of a bomb, but it is a black box, so, maybe there's some information in it that would suggest that there was a bomb.
"В той машине бомба!"
"There's a bomb in that car!"
Похоже, бомба была в машине.
It was... looks like a car bomb.
Я вызвал подкрепление, но мы здесь одни, потому что когда в машине бомба, никто и с места не сдвинется.
I called for backup, but we're sealed off out here'cause of the car bomb, no one in or out.
Может, вы знаете, что она потеряла обе ноги, когда в машине рядом с его фирмой в Лахоре взорвалась бомба.
You may know that she lost both legs to a car bomb outside his investment firm in Lahore.
Значит, в машине могут быть Тёрнер и Степулов, и ввезённая в страну бомба.
So, Turner could be in that car with Stepulov and whatever bomb he smuggled into this country.