Борн translate English
367 parallel translation
- Сейчас, Клейборн.
Now, now, all right, all right, all right.
Я поняла. Билли Клейборн, будь осторожен.
Billy Claiborne, you be careful.
Билли Клейборн, ты хоть знаешь, как я без ума от тебя?
Billy Claiborne, do you know how crazy I am about you?
Билли Клейборн, ты угонщик скота и конокрад.
Billy Claiborne, you are a cattle rustler and a horse thief. And I don't care what else.
Но разве Вильям Клейборн не выжил в схватке при О.К. Коррал?
But did not William Claiborne survive the battle at the O.K. Corral?
Вильям Клейборн выжил.
William Claiborne survived.
История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый.
History has been changed in the fact that Billy Claiborne didn't die, but Chekov is lying there dead.
За Сару Уэйборн, например.
Sara Waybourne, for instance.
Пожалуйста, попросите эту Уэйборн зайти ко мне.
Just ask the Waybourne girl to come in to see me, please.
Вчера вечером мы говорили о Уэйборн.
- Merci. We were speaking last night about the Waybourne girl.
Сара Уэйборн вернется к нам после каникул?
Will Sara Waybourne be coming back this term, Madame?
Адольф Борн
Adolf Born
Выше флаг, эй, Хадсон Хайборн, встать плечом к плечу!
Wave the flag for Hudson Highborn, show them how we stand!
Я не доверюсь тебе, даже если ты захочешь в Ист-Борн.
I wouldn't trust you as near it as East Bourne.
Привет, Мэйборн.
Hello, Maybourne.
Мэйборн.
Maybourne.
Твоя ответственность никуда не денется, Мэйборн, не волнуйся!
Oh, I'm holding you responsible, Maybourne, don't you fret!
Я не собираюсь тебя бить, Мэйборн.
I'm not gonna hit you, Maybourne.
Мэйборн надеялся, что Тил'к изменится, и ты был готов ему это позволить.
Maybourne was hoping Teal'c would change, and you were gonna let him.
Я знаю. Вы думаете, что Мэйборн взял его, только чтобы получить образец насекомого.
You think Maybourne put him up to this to get a specimen of the insect.
О Тил'ке новостей пока нет, но Мэйборн... поднял на уши всю местную полицию и полицию штата.
There's no word on Teal'c yet, but Maybourne put out a bulletin to the state and local police.
Я полковник Мэйборн.
I'm Colonel Maybourne.
Мэйборн приказал передать образец насекомого и все исследования касательно него в Зону 51.
Maybourne has ordered the insect specimen and related research transferred to the Area 51 facility.
Полковник Мейборн, сэр.
Colonel Maybourne, Sir.
Я предполагаю, что мистем Мейборн говорил с ним недавно.
I guess Mr Maybourne has been talking to him recently.
Полковник Мейборн имеет полное право забрать Толланов немедленно.
Colonel Maybourne has full authorisation to relocate the Tollans immediately.
Тот, которого вы называете Мейборн, расспрашивал моих людей здесь... И хотел взять у них своего рода тесты.
The one you call Maybourne was here questioning my people... wanting us to take some sort of tests.
Мейборн из другого подразделения правительства.
Maybourne is from another division of government.
Доктор Джексон, это полковник Мейборн.
Doctor Jackson, this is Colonel Maybourne.
Это полковник Мейборн.
This is Colonel Maybourne.
- А что Мейборн?
- What of Maybourne?
Мне плевать... что говорит полковник Мэйборн.
I don't give a damn what Colonel Maybourne says.
Полковник Мэйборн.
Colonel Maybourne.
Не знаю, кому ты служишь, Мэйборн,... но они ходят по лезвию бритвы.
I don't know who's giving you orders, Maybourne,..... but they had better come from where the air is real thin.
- Кто тянет за ниточки, Мэйборн?
- Who's pulling the strings, Maybourne?
Это лишит тебя работы, Мэйборн?
This put you out of a job, Maybourne?
Сегодня у меня нет времени, Рэйборн.
I don't have time for you today, Rayborn.
Сядьте, Рэйборн, а то я сейчас тоже разволнуюсь.
Sit down, Rayborn. You make me nervous.
- Да, сэр. - Глупо тащить на гору дерьмо, Рэйборн.
- You're hauling shit up a mountain.
- Здравствуйте, мистер Рэйборн.
- Hello, Mr. Rayborn.
Один из нападавших, уильям Джонсон Клэйборн, скончался от полученных во время нападения ран.
However, one of his assailants, william johnson "petite" clayborn, was fatally wounded in the attack.
Мэйборн, слушаю.
Maybourne.
Мэйборн, вы - идиот каждый день недели!
Maybourne, you are an idiot every day of the week!
Расслабься, Мэйборн, сделай скидку на её состояние.
For crying out loud, Maybourne, cut her some slack.
- Мэйборн.
- Maybourne.
Уютный у тебя самолет, Мэйборн.
Cosy jet you got here, Maybourne.
Благодарим вас за помощь в этой ситуации, полковник Мэйборн.
We appreciate your help on this matter, Colonel Maybourne.
Полковник Мэйборн?
NID? Colonel Maybourne?
Билли Клейборн, Билли Клэнтон.
Billy Claiborne, Billy Clanton.
Я предупреждал тебя, Клейборн.
I warned you, Claiborne. Stay away.
Да, Вилльям Клейборн.
William Claiborne, that's right.