Браво translate English
3,196 parallel translation
Браво! Это было быстро.
That was fast.
Браво, собирайся в комнату для посетителей.
Bravo dorms, assemble for visitation hall.
Браво
Bravo.
Браво.
Bravo!
Браво докладывает.
Here comes Bravo.
Браво!
Brilliant.
Браво, Мими.
Well done, Mimi.
О, браво, браво и миль пардон,
Brilliant, you've done it now
Браво!
Bravo!
Браво. Да будет свет.
Bravo, here comes the power.
- Браво.
- Bravo.
Браво, отец.
Bravo, Father.
Браво, Сильвана! Поберегите силы, вечер только начинается.
Bravo, Silvana, save some of that for opening night.
Да, они браво рапортуют, что возьмут двух других парней, но в конце концов, полицейский не умер.
Yeah, they'll say something brave about going after the other 2 guys, but at the end of the day, the cop didn't die.
Браво, браво!
Bravo, bravo!
- Браво.
- Brava.
Агрх, также я себя чувствую каждый раз, когда вижу Бреда Горески на Браво.
Ugh, that's how I feel whenever I see Brad Goreski on Bravo.
О, браво, Агент Беринг.
Oh, brava, Agent Bering.
Браво, моя девочка.
Bravo, my girl.
А "Браво, Валери" значит "В следующий раз уволю".
"Bravo, Valerie" means "Once more, you're fired."
Браво!
Bravo.
Браво, Кастела.
Bravo, Castela.
Браво.
Attaboy.
- Лейтенант Эверил Льюис, команда Браво, второй взвод.
Lieutenant Averill Lewis, Bravo company, second platoon.
Браво, Морган.
Bravo, Morgan!
Браво родителям-одиночкам.
Well, bravo to all you single parents.
Браво, Жан!
Bravo, Jean!
Браво, мадам!
Bravo!
Все самые смущающие части четырех сезонов реалити-шоу Браво, собранные в одной очень маленькой женщине.
The cringe-y parts of four Bravo reality shows wrapped in one very small woman.
Ноль-шесть - альфа-дельта-браво-шесть.
Zero-six - alpha-delta-bravo-six.
Браво обоим игрокам! Бам!
Bum!
Браво, инспектор Гаджет!
Well, bravo, Inspector Gadget.
- Альфа браво десять, жду приказов.
Alpha Bravo ten, awaiting orders.
- Браво.
Bravo.
Зеро, это команда Браво.
Zero, this is Bravo team.
Браво, это Зеро.
Bravo, this is Zero.
Зеро, это команда Браво.
Zero, this is Bravo Team.
Браво один.
Bravo One.
Это Браво один.
This is Brave One.
Зеро, это Браво.
Zero, this is Bravo Team.
Браво, я Зеро, слышим отлично, прием.
Bravo, from Zero, good check, over.
AkI3aIPuyC, ralph19801, TVSync _ ru, Panaebis seager Браво, прием.
Bravo, come in.
Браво, ответь.
Bravo Team, respond.
Браво, мы возвращавшемся в Колыбель.
Bravo Team, we're heading back to the Crib.
Браво прибыло на конспиративную квартиру.
- Bravo Team has arrived at safe house.
Браво, будьте начеку наемники направляются к вам.
Bravo, be advised. X-rays heading in your direction.
Браво, будьте начеку.
Bravo, be advised.
Браво.
Bravo.
Браво!
Kudos!
Браво, Нития!
Bravo, Nitya.
Альфа Браво, идите на второй
Alpha Bravo, go two.