English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Буллер

Буллер translate English

64 parallel translation
- Эмма Буллер.
- Emma Buller.
Я отыскал нашего кэбмена - Джозеф Буллер, Рыбный переулок, 14, этот округ.
I've traced our cab driver - Joseph Buller, 14 Fish Lane, this parish.
Похоже, потому, что его жена, Эмма Буллер, дочь хозяйки дома, не пришла домой вчера вечером.
It seems his wife, Emma Buller, daughter of the house, didn't come home last night.
- Эмма Буллер, его жена.
- Emma Buller, his wife.
Эмма Буллер...
Emma Buller...
- Привет, Буллер.
Hi, Bulder.
- Ты хороший мальчик, Буллер.
You ´ re a good boy, Bulder.
- Салют, Буллер.
Hello, Bulder.
- Буллер.
Bulder!
- Привет, Буллер.
- Hello, Bulder.
Да, но на этот раз я действительно больна, Буллер.
Yes, but this time I think I really am ill, Bulder.
Скажи мне, Буллер, я негодная мать?
Tell me, Bulder, am I a failure as a mother?
Ты хороший мальчик, Буллер.
You're a good boy, Bulder.
- Буллер!
- Bulder!
Буллер, мы должны попасть в шахту лифта.
Bulder, we've got to get into that lift shaft.
А, Буллер?
Eh, Bulder?
Давай, Буллер.
Go on, Bulder.
Здесь пятно крови, Буллер сделал здесь отверстие.
By the bloodstain is where l asked Bulder to make the hole.
А ты, Буллер, стой там.
Bulder, in there.
Буллер, зайди, встань за колонну.
Behind the pillar.
Говори, Буллер, ты первый?
Say the words. Bulder?
Я, Буллер Харли Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
I, Bulder Hardy Drusse, testify before God that Aage Krger killed Mary Jensen.
Буллер имеет представление о том, кто они и откуда берутся.
Bulder has an idea of where they are coming from.
Буллер не хочет никого обвинять без причины.
Bulder doesn ´ t want to falsely accuse anyone.
- Буллер и его чокнутая мамаша.
It ´ s Bulder and his nutty mum.
Меня зовут Сигрид Друссе, а это мой сын Буллер.
My name is Sigrid Drusse, and this is my son, Bulder.
Езжай рядом, Буллер. Посмотрим, сможем ли мы ее увидеть.
Pull alongside, and we ´ ll see if we can see her.
Узнать бы, как оно там, Буллер.
God knows where that is, Bulder.
Ох, Буллер!
Oh, Bulder!
Откровенно говоря, Буллер, сейчас тебе придется поднатужиться.
Quite frankly, Bulder, it ´ s time you pulled your weight.
Буллер, где ты чувствуешь себя наиболее комфортно?
Bulder, where do you feel most at ease?
Сейчас мы начнем. Ты готов, Буллер?
Are you ready, Bulder?
В воображении, Буллер.
An imaginary journey.
Закрой глаза, Буллер.
Close your eyes, Bulder.
Скажи мне, что ты видишь, Буллер.
Tell me what you see, Bulder.
Иди к свету, Буллер.
Head towards the light, Bulder.
Иди туда, Буллер.
Go closer.
Нет, подожди, Буллер. Посмотри что написано, прежде чем собирать.
No, wait, Bulder, look at the letters first.
Преврати себя во что-нибудь, Буллер. Используй воображение!
Turn yourself into something else, Bulder.
Буллер, срочно иди за ней!
Go and get that shoe box.
Идем, Буллер.
Come on, Bulder!
Ты слабак Буллер. Такие как ты сделали жизнь такой мелочной.
You are a wimp, Bulder ; people like you make life so constricted.
Буллер, передвинься на центр!
Bulder, keep to the middle!
Ты понимаешь это, Буллер?
Do you see, Bulder?
Возьми лампу, Буллер.
Take a lamp, Bulder.
- Идем, Буллер.
Come on, Bulder!
Буллер, мы сейчас будем играть.
Bulder, it ´ s time to play.
Давай попробуем с тобой, Буллер.
Let ´ s try it, Bulder.
Буллер, мальчик мой, я должна тебе что-то сказать.
Bulder, my boy, I have something to tell you.
Буллер?
Bulder?
Ты не можеш поймать Феррис Буллер, Джини.
Wait! But I have to meet jim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]