English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Бух

Бух translate English

99 parallel translation
Вальтер Бух, Рейхсляйтер и Верховный Судья НСДАП
Walter Buch, Reichsleiter and Chief Judge of the NSDAP Court
К.К. Бакстер. Отдел бух. учёта.
CC Baxter, Ordinary Premium Accounting.
Кья! Бух!
Pling!
- Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
- Kiss, kiss, wham, bang!
Дотронешься до бака и БУХ!
Touch those tanks and boom!
Всё - бу-бух! - взорвалось!
It went - - and blew up.
Бух... и все будет кончено.
Break and it's over.
"Эгегей..." Бух! "Аааа..."
"Wahey..." Whump! "Aaah..."
У Ника Грека. Бух!
Nick the Greek.
Бух, малыш!
Boo-ya, baby!
Трах-бух-бах!
Boom! Voila!
о € сивьые бух € нки?
Beautiful loaves, huh?
ѕодожди здесь, € € поинесу тебе бух € нку с € мого вкусного € оом € тного хлеб €.
Just stay here and I'll pick you out a nice, fresh loaf.
Бух, трах, бах!
Bang, bang, bang!
Рождественский дух, то есть бух, бухло.
This is Christmas spirit, as in spirits, booze.
Я просто ударила её, бух!
I just hit her, pow!
Бух!
Boo-hoo!
Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух!
I lose the drama of the start but at least it means I can go... ( Bang )
Бух-бух.
The climpity-clomp.
Бух!
Boo!
И в ямку БУХ! Провалился петух!
Better watch out, or you might fall in!
А подует во весь дух - колыбель на землю бух.
And down will come baby Cradle and all
- Бух, бух.
- Booyah, booyah.
Вы только посмотрите на себя и ваш большой Бу-Бух!
Look at you two and your big kaboom!
Бу-Бух!
Kaboom!
Бу-Бух! Бу-Бух!
Kaboom!
Только это медленный бух.
It's just a slow boom.
Медленный, более осознанный Бу-Бух.
A slower, more deliberate kaboom.
Извини, что нарушаю твою бух-иддилию, но представитель городской администрации только что от-бух-имел меня, и теперь весь депертамент о-бух-срался.
I'm sorry to burst your ka-bubble, but I just had my ass ka-handed to me by the city manager, and now this entire department is ka-screwed.
Ты каким бух-мать-его местом думала?
What the ka - * * * were you thinking?
Я собираюсь позвонить в Бу-Бух!
I'm gonna call kaboom!
Бух.
Bang.
А всего лишь бух и пшик.
It's just the bump and grind
Бух!
- Pow!
В ту же секунду, когда я переношу вес тела на руки - бух!
I mean, the second I put my weight on there, "pow!"
Я имею в виду : ты сечёшь в бух.учёте, а у меня нет ни одного знакомого еврея на эту роль.
I mean, you're decent with numbers, and I don't know any Jewish people.
У большого русского медведь есть бу-бух
Big russian bear has a boo-boo.
что бух.учет может быть таким интересным!
I didn't realize accounting could be so fascinating.
Когда я откушу твою голову, будет звук бух или, может быть, хрясь
When I bite down on your head, will it go "pop," or will it go "crack"?
Бух, бух!
Pop, pop!
- Ну, например, как делать большой бух.
Well, how to make big bangs.
Её должны звать Бух или Уф.
Her name should be "Thud" or... or "Oof."
Бух!
Bang!
* Прицелиться - и бух! *
Eye on the target and wham
- Бух. Вот, пожалуйста, можешь взглянуть на это.
There you go, look at that.
Бих, Бах, Бух.
Bing, bang, boom.
Как гром средь ясного неба, этот звонок и бух...
I don't know, man. Out of the blue, I got this call and suddenly...
Бух, бух, бух.
Blam, blam, blam.
Бух!
Bam!
* так : бух! *
*
Бу-Бух!
- Kaboom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]