English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Ван кеноби

Ван кеноби translate English

70 parallel translation
Оби-Ван Кеноби.
Obi-Wan Kenobi.
Энакин Скайуокер... познакомься : Оби-Ван Кеноби.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi.
Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура.
Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure,
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби. И потом он вытащил свой лазерный меч и сделал "whoosh"... и отрезал парню руку, потому что этот меч сделан из лазера.
Then they go into this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan Kenobi.
- Настоящий Психо-ван Кеноби.
- A real Psycho Wan Kenobi.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Help me, obi-wan kenobe.
Знакомьтесь : это магистр джедаев Оби-Ван Кеноби.
This is Jedi Master Obi-Wan Kenobi.
Это Оби-Ван Кеноби.
This is Obi-Wan Kenobi.
Похоже, он пришел передать сообщение от Оби-Ван Кеноби.
It seems that he is carrying a message from an Obi-Wan Kenobi.
Я знаю, как себя чувствовал Оби-Ван Кеноби.
I know how Obi-Wan Kenobi feels.
Вы - особенный. Вы - словно Оби-Ван Кеноби, а я - Люк Скайвокер.
You're like Obi-Wan Kenobi to my Luke Skywalker.
Оби-Ван Кеноби вышел на связь.
Obi-Wan Kenobi has made contact.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
This was pitched later on and always gets a laugh.
Эй, тут чего-то застряло в этом R-2 роботе. Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
It's funny how we found things that contour to Rush Limbaugh's point of view
Она сказала "Оби-Ван Кеноби". Интересно, она имела в виду старого Оби-Вана Кеноби?
It's definitely Empire-endorsed.
Оби-Ван Кеноби отправился в последнее известное местоположение своего товарища, на один из фрегатов сепаратистов, что на далёких рубежах Внешнего Кольца.
Obi-Wan Kenobi heads toward his friend's last known location, a lone Separatist frigate in the far reaches of the Outer Rim.
Оби-Ван Кеноби.
- Obi-Wan Kenobi.
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер в сопровождении сановников с ближайшей луны Пантора посланы расследовать исчезновение клонов в пустынных и безжизненных снегах.
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker, accompanied by dignitaries from the nearby moon of Pantora, are sent to investigate the disappearance of the clone troopers on the desolate and forbidding landscape.
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер планируют дерзкую засаду, способную переломить ситуацию в борьбе за эту важнейшую звёздную систему.
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker plan a daring ambush which could turn the tide in the fight for this crucial star system.
Теперь генералы Мэйс Винду и Оби-Ван Кеноби должны осуществить наземную операцию по освобождению голодающих. ОБИ-ВАН :
Now, Jedi Generals Mace Windu and Obi-Wan Kenobi lead a massive invasion to liberate the starving people....
Энакин Скайуокер сражается с врагами в небе, Оби-Ван Кеноби освобождает селения от тисков подлого лидера сепаратистов Уата Тамбора.
Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, while Obi-Wan Kenobi frees villages from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor.
Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер арестовали автора этой жуткой идеи гнусного доктора Нуво Винди.
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker have captured the vile scientist behind the nefarious scheme, Dr. Nuvo Vindi.
"Помоги мне, Оби Ван Кеноби, ты моя единственная надежда".
- "Help me, Obi - Wan Kenobi. You're my only hope."
Он появляется где хочет, как Оби-ван Кеноби
He turns up whenever he wants, like Obi-wan Kenobi.
Оби-Ван Кеноби говорит это после того, как в Люка выстрелила та плавучая штука.
Obi-Wan Kenobi says that after Luke gets shot by the floaty-thing.
- Да, потому что, Оби-Ван Кеноби как Бог, только с оружием по лучше.
- Yes, because Obi-Wan Kenobi is like God, but with better weapons.
Оби-Ван Кеноби рулит.
Obi-Wan Kenobi rules.
Как так может быть, я лег спать будучи Ханом Соло, а проснулся Оби Ван Кеноби?
How is it I went to sleep Han Solo, and I woke up Obi-Wan Kenobi?
Наш Оби-Ван Кеноби.
It's Obi-Wannabe Kenobi.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Help me, Obi-Wan Kenobi.
Но теперь Я, наконец, знаю, то, что Оби-Ван Кеноби чувствовал, как когда Дарт Вейдерr повернулся к нему. Ох.
But now I finally know what Obi-Wan Kenobi felt like when Darth Vader turned on him.
Оби-Ван Кеноби, Энакин Скайуокер и его падаван, Асока вылетели для проведения расследования.
Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, and his padawan ahsoka are sent to investigate.
Оби-Ван Кеноби, Энакин Скайуокер и его падаван, Асока Тано, заброшены на удалённую планету.
Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, and his padawan, ahsoka tano. All stranded on a distant planet.
Оби-Ван Кеноби, Энакин Скайуокер и его падаван, Асока Тано, втянуты в вероломную борьбу между добром и злом.
Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker and his Padawan, Ahsoka Tano, are caught in the middle of a treacherous battle between good and evil.
Таркин, это Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер.
Tarkin, this is obi-wan Kenobi and anakin Skywalker.
Возглавляя команду элитных штурмовиков, Оби-Ван Кеноби и Энакин
Leading an elite strike team, Obi-Wan Kenobi and Anakin
Выдержав суровые испытания "Куба", Оби-Ван Кеноби действует от лица наёмного убийцы - Рако Хардина, который приглашен участвовать в заговоре графа Дуку, с целью похищения канцлера Палпатина.
After surviving the ordeals of The Box, Obi-Wan Kenobi- - working undercover as assassin Rako Hardeen--is invited to join Count Dooku's plot against Chancellor Palpatine.
Оби-Ван Кеноби действует под прикрытием, чтобы разузнать о заговоре сепаратистов против канцлера Палпатина.
Obi-Wan Kenobi works undercover to solve a Separatist plot against Chancellor Palpatine.
Оби-Ван Кеноби?
Obi-Wan Kenobi?
Это такая же реальность, как моя отвисшая задница, Оби Ван Кеноби.
He's like my sad-ass Obi Wan Kenobi.
Это что-то вроде штучек Оби-Ван Кеноби? ( * персонаж вымышленной вселенной Звездных войн )
Is this some kind of Obi-Wan thing?
Ты как мой личный Оби-Ван Кеноби, но вместо джедайского искусства, ты учишь меня крутизне.
You're like my own personal obi Wan kenobi, but instead of the force, you're teaching me how to get freaky. - Who's elbow cannoli?
Помоги, Оби-ван Кеноби.
Help me, Obi-wan Kenobi.
Оби-Ван Кеноби — это персонаж из "Звёздныйх Войн."
Obi-Wan Kenobi is a character from Star Wars.
Помоги нам, Оби-Ван Кеноби.
Help us, Obi-Wan Kenobi.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
- Yeah.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
That's some smudge on the cels.
Оби-Ван Кеноби? - Ага.
- That's funny.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби, ты моя единственная надежда!
Help me Obi-Wan Kenobi, you're my only hope!
Уильям, возможно тебе стоит напомнить пухлому-ван-Кеноби о ежедневном кошмаре, которым является наличие такого врага, как я.
William, maybe you need to remind Chubby-Wan-Kenobi of the daily nightmare that is borne of being my enemy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]