Веста translate English
81 parallel translation
Это космическое сияние, результат гениальной передовой технологии погрузит семью Робинсонов и майора Веста в особое состояние.
This cosmic glow, induced through the genius of advanced technology will put the Robinson family and Maj. West in limbo.
Частично использованный коробок спичек Сван Веста.
One box of Swan Vestas, partly used.
У нас бронь на 9 : 30 до Ки-Веста.
We have 9 : 30 reservations for Key West.
- Он назначен вместо генерала Веста.
- He replaced General West.
"Геракл", капитан Тревор Холл, "Юнона", капитан Джеймс Мандала "Поллукс", капитан Элизабет Моргенштерн, "Немезида", капитан Юши Кавагава "Веста", капитан Эдвард Макдуган, и "Фурия", капитан Стефани Экланд.
The Heracles, under Capt. Trevor Hall, the Juno, under Capt. James Mandala the Pollux, Capt. Elizabeth Morganstern, the Nemesis, Capt. Yoshi Kawagawa the Vesta, Capt. Edward MacDougan, and the Furies, Capt. Stephanie Eckland.
"Немезида" и "Веста" отошли на большее расстояние, вероятно, чтобы избежать попаданий по мирным гражданам.
The Nemesis and the Vesta have apparently gone to great lengths to avoid firing on civilians.
"Веста" и "Юнона" запустите истребители и ожидайте приказаний.
Vesta and Juno, launch fighters and assume point.
Куда пропала "Веста"?
What is the position of the Vesta?
Командование флота, ответ отрицательный. "Веста" не станет поддерживать преступные приказы.
Negative, fleet command. The Vesta will not engage in support of illegal orders.
"Веста" начинает разворачиваться.
The Vesta is starting to come about.
Это была "Веста".
That was the Vesta.
- "Веста" Шеридану.
- Vesta to Sheridan.
"Веста" не представляет угрозы.
The Vesta is nonhostile.
-... когда пыталась отвязаться от Денима Веста.
-... when I gave it to Denim Vest.
Теперь мне придётся забрать её у Денима Веста.
Now I gotta get ahold of Denim Vest.
Не задерживайте капитана Веста. Он и так опоздал.
Don't make Captain West any later than he already is.
Позвольте представить моего напарника, Джеймса Веста который не понимает, что моя эластичная верёвка отвлекающий манёвр в поисках учёных.
allow me to introduce you to my trigger-happy partner, James West who doesn't realize that my Expanding Rope invention was a diversion allowing me to search for the missing scientists.
Это будет в стиле Джима Веста!
Here's something in the true Jim West style!
Вы в эфире с доктором Рут Вестаймер. "
You're on with Dr. Ruth Westheimer.
Все в Вестайде.
Everybody on the Westside.
Думаю, несильно ошибусь, если скажу... что наркота в Вестайде в последнее время пошла слабая.
Ain't exactly talking out of turn when I say... that, uh, Westside dope been weak for a while now.
В хорошем смысле или как у Фреда Веста? ( Фред Вест-английский серийный убийца-прим. пер. )
In a good way or a Fred West way?
Есть наводка, карточная игра в Вестайде.
I know of a card game on the West side.
Моя Веста заглохла и мне нужна была нога Хаммонд, чтобы вернуть её к жизни.
'My Vespa had stalled and I needed Hammond's leg to kick it back into life.'
Мне нужны отпечатки пальцев, особенно мистера Веста вот с этой... спасибо.
I want, the fingerprints, especially off Mr. West's over here... thank you. Would you please call Ricardo Ramos?
Сержант, вместе с лейтенантом Провензой, пожалуйста, привезите Тодда Веста сюда, поболтаем.
Sergeant, would you and Lieutenant Provenza please bring Todd West in for a chat? Chief, he has a lawyer.
Мы направлялись в китайский ресторан, когда нам показалось, что мы увидели Адама Веста и пошли за ним.
We were on our way to the restaurant. We saw Adam West, so we followed him.
Консуэлла услышала от мэра Веста.
Consuela heard it from Mayor West.
Альберт ночует у Веста, и он забыл, ну... все.
Albert's sleeping over at Wes'later, and he forgot, well, everything.
Отлично. Знаешь актёра Лайла Веста?
Do you know the actor Lyle West?
Его коротнуло, и отсюда до Нью-Веста повыбивало пробки.
Shorted it and blew the breakers from here to New West.
Где мы можем найти Кларка Веста?
Where we can find Clark West?
В общем, к этому моменту, ну, знаете, они уже добрались до Ки Веста, и уже готовы делать ноги, или как это назвать...
Anyway, I got to assume at this point, you know, they've made it to the Keys and they're already wheels up, or whatever it is that - -
Письменный. Межу подзащитным и Тэйлор индастриз, компанией, которая наняла мистера Веста в тот вечер.
A written one between the defendant and Taylor industries, the company that hired Mr. West to work that night.
И если вдруг в какой-то вселенной это не очевидно, это уведомляет мистера Веста, что кражи запрещены.
And in case there's some universe where it isn't clear, it put Mr. West on notice... No stealing allowed.
Брат близнец Августа Веста.
August West's twin brother.
у Августа Веста есть близнец?
August West has a twin?
Элисон, вы были поклонницей Августа Веста до того как отправились смотреть шоу?
Allison, were you a fan of August West before you went to watch him perform?
Да, это было моё последние появление как Августа Веста.
Yes, uh, this was my, uh, last appearance as August West.
Дэвингстон на улице Веста.
Davingdon's on Vesta Road.
Помощник мэра Адама Веста был найден заколотым в особняке мэра
An aide to Mayor Adam West has been found stabbed to death at the mayor's mansion.
На кону жизнь мэра Веста.
Mayor West's life is on the line here.
Неужели только у мэра Веста был мотив?
Well, was Mayor West the only one with a motive?
Это неопровержимо указывает на Веста.
That points irrefutably to West.
Да, ты предполагаешь, что враг мэра Веста сфабриковал коррупционное письмо а потом убил себя?
Yeah, are you trying to suggest that Mayor West's enemy faked a corruption letter and then killed himself?
Есть куча других доказательств виновности Веста.
There's plenty of other evidence that West is guilty.
Парень был найден мертвым в доме мэра Веста.
There was a dead guy found in Mayor West's home.
- Веста 95.
- Vesta 95.
И эти отпечатки совпадают с теми, которые мы вчера вечером сняли с чашки кофе Тодда Веста.
And those prints match the ones we pulled off of Todd West's coffee cup last night.
Я знаю Тодда Веста 10 лет.
I've known Todd West for 10 years. He ain't your guy.
У мистера Веста уже есть один, благодаря вам.
Okay, you're mad at me.