English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Взлетайте

Взлетайте translate English

23 parallel translation
Нет, возвращайтесь! Взлетайте!
No, go back!
Мы не могли вас там оставить. - Мы уже должны взлетать, но не выходит. - Взлетайте, Скотт.
We couldn't leave you out there.
Взлетайте, мне до вас не добраться.
Take off. I can't get to you.
Вода успокоится, взлетайте. Ждите меня в небе час.
When the waters quiet again, take off and wait for me on the surface.
- Взлетайте.
- Get them launched.
Взлетайте. Мать Вашу, взлетайте!
Goddamn it, lift off!
Взлетайте, капитан.
Up there, Captain.
Тогда не взлетайте!
Don't start the plane!
Выше, выше! Взлетайте!
Up, up, go up.
Скорее, взлетайте!
Come on, let's go!
Взлетайте.
Go!
Серж, Дени, взлетайте и следите за машинои с воздуха.
Serge, Deni, you guys fly off and locate the RV from the sky.
Взлетайте.
Take her out.
Взлетайте, крошечные крылышки.
Fly, tiny wings.
Взлетайте вверх!
Pull up! Pull up!
Взлетайте!
Let's go!
Взлетайте!
Go up!
Если хотите, взлетайте отсюда.
You wanna launch, you do it from here.
Взлетайте.
Launch, launch, launch.
Я же сказал, взлетайте.
I told you to lift off.
Роджер, Эндрю, давайте измерим площадку для взлета.
Roger, Andrew, let's measure this ground for takeoff.
Пожалуйста, не размещайте вещи в проходах во время взлета и посадки.
Just going to remind you to keep the aisles clear for any baggage during takeoff and landing.
Взлетайте немедленно!
Fly the plane now!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]