English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Викки

Викки translate English

355 parallel translation
В финале свиньям предстоит встретиться с Викки Карр.
The pigs go on to meet vicki carr in the final.
- А я Викки Аллессио.
- Vickie Allessio.
Викки, междугородка.
Vickie, you have a long distance call.
- Викки.
- Vickie.
Викки Аллессио.
Vickie Allessio.
Викки?
Vickie?
Но меня зовут Аллессио, Викки Аллессио.
But it's Allessio, Vickie Allessio.
Стив, это Викки Аллессио.
Steve, this is Vickie Allessio.
Это Викки и Стив?
Isn't that Vickie and Steve?
Викки, чёрт побери, что мы потеряем?
Vickie, what the hell have we got to lose?
Викки, не веди себя странно.
Vickie, don't be ridiculous.
Принадлежит Викки Аллессио.
Goes to Vickie Allessio.
Викки, я заказал в Террасе лазанью.
I got some lasagna at the Terrazza.
Посмотрите на Катарину Веленте, Викки Карр.
Look at Catrina valente, vicki Carr.
Спроси меня про Викки.
Ask me about Vicki.
- Кто такая Викки?
- Who's Vicki?
Он разозлился, Викки.
He's mad, Vicki.
Потому что, видишь ли, мы с Викки подумывали о том, чтоб покайфовать.
Because, see, me and Vicki were thinking about getting high.
Та ночь, что мы провели вместе была просто афера для Викки и Гвидо?
Was our night together just a setup for Vicki and Guido?
Викки?
Aunt Vicki?
Но где Викки? И кто убит?
And who's been killed?
Это звонит Викки из "Приближённых Психеи".
Yeah, this is Wikke from Psyche Admitting.
Викки Морган была любовницей Альфреда Блуминдейла...
Your Honor, Vicki Morgan was Alfred Bloomingdale's mistress. Excuse me, Your Honor. Excuse...
Особенность Викки заключалась в том, что она была наивной девочкой. Она начала писать книгу обо всех этих оргиях.
So the thing about Vicki is, she was a bit naive, and she started writing a book about all these orgies that they were having.
Но убийцы из Белого Дома не знали о том, что Викки сохранила видеозаписи их развлечений.
But what these White House killers don't realize is that Vicki kept some videotapes of their sexcapades.
Что Вы сделали с пленками Викки Морган?
What have you done with the Vicki Morgan tapes. Do we get to see...? Oh!
Викки.
Vicky.
- Викки?
- Vicky?
- Види, Вени, Викки.
- Vidi, Veni, Vicky.
Викки, Джесика!
Vicky, Jessica!
Как же ты, Викки?
What about you, Vicky?
- Викки, подожди.
- Vicky, wait.
Ян, можешь сказать Викки, чтобы она спускалась поужинать?
Hon, can you tell Vic to come on down for supper?
Я знаю, что Викки спросит меня люблю ли я её, и... я не знаю, что мне ответить.
I know that Vicky's gonna ask me if I love her, and... I don't know what I'm gonna say.
И ты уменьшаешь мои шансы с Викки.
And you're killing my chances with vicki.
У тебя нет шансов с Викки.
You don't have a chance with vicki.
У меня больше шансов с мисс Фут, чем у тебя с Викки.
I got a better chance with miss foote than you have with vicki,
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
Oh, actually, sam and i Are going to a cheerleading competition To see vicki and maureen compete.
Пришли Морин и Викки, и они плакали.
Maureen and vicki showed up, And they were crying.
Викки, вуду, сатанизм, черное искусство телесной билокации?
Wicca, voodoo, Satanism, the black art of bodily bilocation?
Викки,.. ... ты знаешь, что простить себя - единственное, что человек не может сделать.
Vickie, you know that forgiving yourself is the one thing a person cannot do.
С Викки.
With Vicky.
И Викки... чертовски горяча!
And Vicky got hot!
Звонила Викки с фирмы Конюшни Викки.
Vicki from Vicki's Horse Supply called.
Всё это насчёт Викки,
The thing with nikki,
Викки!
Vickie!
Вы с Викки прекрасно ладите, раз уж ты затеял эту свадьбу?
I suppose you and Vicky are getting along splendidly since you're still planning this gigantic wedding.
Я удочерю Викки, ты усыновишь Клода, и у нас будет безумное семейное счастье.
I can adopt Vicky and you can adopt CIaude and we'II all live together and be wildly happy.
Здравствуй, Викки.
Hello, Vicky.
Викки, я здесь чтобы помочь тебе.
Vicky, I'm here to try and help.
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Aunt Vicki, could I have a glass of water, please?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]