Винчестер translate English
364 parallel translation
Я возьму винчестер.
I'll take the Winchester.
" Дорогой Винчестер, и также Джек, С тех пор, как банда не смогла нечестным способом заработать деньги, я предпочел поискать благородную работу.
" Dear Winchester, and Jack as well, since the gang couldn't get dishonest enough to make any money,
Привет, Винчестер.
Hello, Winchester.
Счастливо, Винчестер.
- So long, Winchester.
У него же по-прежнему есть этот его ужасный Винчестер?
Does he still have that terrible Winchester of his?
Кроме того оно более смертельно, чем винчестер.
But it's deadlier than a Winchester.
Сюда бы винчестер калибра 30-30, как у моего отца.
That's it. Na, you forgot about these.
Да, винчестер.
Oh, yes. A Winchester.
Это не сигнал - наверное, винчестер разогревается.
Doesn't mean a signal. Could just be heating up.
Интересное из округа Винчестер. Кукольник Дерек Мантини потряс публику Амхерстской красавицей 20-метровой куклой Эмили Дикенсон.
On the lighter side of the news, in Westchester County today puppeteer Derek Mantini thrilled onlookers as he performed The Belle of Amherst with a 60-foot Emily Dickinson puppet.
Для скретчей нам Винчестер свой отдай
With your hard drive scratched By the Beastie Boys
Винчестер.
Winchester.
- В "Винчестер".
- The Winchester.
- "Винчестер"?
The Winchester?
- В "Винчестер"?
- To the Winchester?
- Этот паб называется "Винчестер".
- The pub's called the Winchester. - Exactly.
- Извини. - Хватаем Лиз, едем в "Винчестер", "пьём отличное холодное пиво и ждём когда всё это закончится."
Grab Liz, go to the Winchester, have a nice cold pint and wait for all this to blow over.
Мы отправляемся в "Винчестер".
We're going to the Winchester.
- Та дорога ведёт в "Винчестер".
- That road goes to the Winchester.
- Я не понимаю, зачем мы едем в "Винчестер"?
- I don't understand why the Winchester?
- Ага, мы идем в "Винчестер".
- Yeah, we're going to the Winchester.
Итак, "Винчестер" всего лишь за этим забором, понятно?
Now, the Winchester is just over that fence, all right?
"Эй, давайте пойдем в" Винчестер "! "
"Hey, let's go to the Winchester!"
В первом секторе мы используем пустующую малоэтажку на Винчестер.
Sector one, I'm using the empty low-rise housing on Winchester.
Здесь, и еще на Винчестер.
Here and down on Winchester.
Отряд два сектору три, выдвигайтесь на Винчестер Хоумс.
Unit two to sector three, move on the Winchester Homes.
Винчестер Хоумс, и фабрику Коппера тоже.
Winchester Homes and the Koppers plant as well.
Значит, эти склады... старые дома на Винчестер и брошенные кварталы по Винсент Стрит.
So it's these warehouses, the old Winchester Homes... and the dead blocks down by Vincent Street?
Это должен быть Винчестер или Челмсфорд? Винчестер?
It's got to be Winchester or Chelmsford.
Сэм Винчестер?
Sam Winchester?
"Это Джон Винчестер."
This is John Winchester.
"Это Джон Винчестер"
This is John Winchester.
Джон Винчестер, меня просто тянет тебя отшлепать.
John Winchester, I could just slap you.
Этого достаточно для тебя и твоей мамы, чтобы послать тебя к твоей тетушке в Винчестер. Ты же мечтал об этом.
It's enough for you and your mother to go to your aunt's in Winchester, and be made welcome.
" Это Джон Винчестер.
This is John Winchester. I can't be reached.
Сэм Винчестер.
Sam Winchester.
Сэмюэл Винчестер.
"Samuel Winchester."
А вы знаете, что его брат Дин Винчестер погиб в Сент-Луисе? Где его подозревали в убийстве.
So you know that his brother, Dean Winchester, died in St. Louis and was suspected of murder?
Ты Сэм Винчестер?
Are you Sam Winchester?
Они промышляют на северозападе в районе Сендтаун-Винчестер.
They're working west by northwest through Sandtown-Winchester.
Я лишился всех оптовых продаж в Винчестер Хоумс.
Me? I lost the wholesale to every crew in Winchester homes.
Винчестер.
The name's winchester.
Винчестер?
The Winchester?
- Привет, Элен. Это Сэм Винчестер.
- Hey, Ellen, Sam Winchester.
Я не винчестер.
I'm not a hard drive.
Поэтому твой винчестер должен быть практически пустым. Тебе не нужно было удалять какие-то файлы.
I'm sure he'd resolve things well.
Мистер Винчестер?
- Mr. Winchester?
Мистер Винчестер, что вы делаете?
Mr. Winchester, what are you doing?
- Мистер Винчестер... Вам могут вынести смертный приговор.
- Mr. Winchester you could be facing a death penalty here.
"Винчестер" всего лишь за этим всем.
See?
- Я Сэм Винчестер, это мой брат, Дин.
And this is my brother, Dean.