English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Ворф

Ворф translate English

574 parallel translation
Мистер Ворф, ваши обязанности как офицера Звездного Флота несовместимы с пребыванием на борту клингонского корабля во время боевых действий.
Mr. Worf, your responsibilities as a Starfleet officer are incompatible with remaining onboard a Klingon ship during a time of war.
А, Ворф...
Ah, Worf...
Ворф, хорошо...
Worf, good.
А, печально известный Ворф, сын Могха.
Ah, the infamous Worf, son of Mogh.
Ворф не похож на своего брата.
Worf is not like his brother.
Добро пожаловать, Ворф, сын Могха.
Welcome, Worf, son of Mogh.
Присоединяйся к нам, Ворф и ты первым вступишь в новую эру в истории нашего народа.
Join us, Worf, and usher in a new era for our people.
Ворф был взят в плен людьми Дюрас.
Worf has been captured by the Duras.
Ворф.... Дом этого мальчишки опозорил твое имя и отнял честь у твоего Дома.
Worf... this child's family wrongly took your name and your honor from you.
Вы уверены, мистер Ворф?
Are you certain, Mr. Worf?
Размеры, Ворф?
Dimensions, Worf?
Да, мистер Ворф?
Yes, Mr. Worf?
Что вы хотите этим сказать, мистер Ворф?
What are you trying to tell me, Mr. Worf?
Так, Ворф?
Correct, Mr. Worf?
Я ценю вашу осторожность, мистер Ворф.
Mr. Worf, I do appreciate your caution.
Включая анкеты, мистер Ворф.
Including questionnaires, Mr. Worf.
Организуйте связь, мистер Ворф, и приготовьтесь открыть огонь по первой цели.
Open a channel, Mr. Worf and prepare to fire at target one.
Да, Ворф?
Yes, Worf?
Держите фазеры на постоянном антипульсационном контроле, Ворф.
Keep those phasers on active surge control, Worf.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Take him to a detention cell, Mr. Worf and notify Starfleet that we'll be dropping him off at Starbase 214.
Я ценю вашу осторожность, мистер Ворф, но Звездный Флот считает, что тамариане протянули нам руку дружбы.
I appreciate your prudence, Mr. Worf but StarfIeet believes that the Tamarians have extended a hand.
Анализ, мистер Ворф?
analysis, Mr. Worf.
Закрыть канал, мистер Ворф.
close the channel, Mr. Worf.
Ворф, соберите десантную команду, возьмите шаттл и спускайтесь на планету.
Worf, I want you to assemble a security team. Take a shuttle down to the planet.
Статус, мистер Ворф?
Status, Mr. Worf.
Лейтенант Ворф, маневр уклонения, схема "дельта"!
Lieutenant Worf, evasive maneuver sequence delta.
Возвращайтесь на "Энтерпрайз", мистер Ворф.
Return to the Enterprise, Mr. Worf.
Приготовьтесь открыть огонь, мистер Ворф.
Stand by to fire, Mr. Worf.
Ответный огонь, мистер Ворф.
Return fire, Mr. Worf.
Мистер Ворф, эта комната через несколько минут заполнится пострадавшими.
Mr. Worf, this room is about to fill up with wounded in a few minutes.
Ворф, дитя повернулось?
Worf, has the baby turned?
Ворф, вы уже когда-то это делали?
Worf, have you ever done this before?
Иногда это происходит не по книжкам, Ворф.
Sometimes it doesn't go by the book, Worf.
Ты был великолепен, Ворф.
You were wonderful, Worf.
Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
Hail them on the upper and lower band frequencies, Mr. Worf.
Капитан Жан-Люк Пикард, коммандер Дейта и лейтенант Ворф
Captain Jean-Luc Picard Commander Data and Lieutenant Worf.
Мистер Ворф, выясните, что может быть нужно этим людям в порядке срочной необходимости и обеспечьте их этим.
Mr. Worf, determine what these people may have in the way of emergency needs and provide for them.
Фазеры, мистер Ворф.
Mr. Worf, phasers.
Мистер Ворф, идемте со мной.
Mr. Worf, you come with me.
Вызовите их, мистер Ворф.
Hail them, Mr. Worf.
Класс кораблей, мистер Ворф?
Can you identify the class of those ships, Mr. Worf?
Мистер Ворф, свяжитесь с баджорианским кораблем.
Mr. Worf, open a channel to the Bajoran vessel.
Установите связь, мистер Ворф.
Open a channel, Mr. Worf.
По всем каналам, мистер Ворф.
All channels, Mr. Worf.
Сколько еще, мистер Ворф?
- How long, Mr. Worf?
Лейтенант Ворф, не думаю, что видел когда-нибудь более прекрасный вид.
Lieutenant Worf, I don't think I've ever seen a more beautiful sight.
Перепрограммируйте торпеды, мистер Ворф.
Reprogram the torpedoes, Mr. Worf.
Мистер Ворф, попробуйте восстановить связь.
Mr. Worf, try to reestablish.
Мистер Ворф, пошлите сообщение на ближайшую Звездную базу. Попросите их прислать команду.
Mr. Worf, send a message to the nearest starbase.
Мистер Ворф, на экран.
Mr. Worf, on-screen.
Мистер Ворф, проводите доктора в ее каюту.
Mr. Worf, will you escort the doctor to her quarters?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]