English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Восьмёрки

Восьмёрки translate English

166 parallel translation
А я всё же не думаю, что у тебя три восьмёрки. А что ты скажешь на это?
And I still don't think ya got three eights, so pop goes the weasel.
Тузы и восьмёрки.
Aces and eights.
Вы в самом центре восьмёрки.
You're in the middle of an 8.
- Однако, Миташки... вчера такие восьмёрки вьiписьiвал на дансинге, прямо, как Роднина и Зайцев.
Leopardi, though, got very drunk! Enough with the chit-chat. - Yes, right!
Придётся проверить восьмёрки и тройки во всех возможных комбинациях.
We have to go with 8s and 3s, check all possible combinations.
Как насчёт "восьмёрки"?
How about the 8?
Соперники, проигравшие дважды уходят из восьмёрки, которые борются на этих четырёх столах...
Competitors who lose twice out of the eight who are on these four tables...
Из-за уступок на встрече восьмёрки государственный департамент заклинило.
And State's still fuming about the trade office screw-up at the G-8.
У тебя есть восьмёрки?
Do you have any 8's?
- Восьмёрки.
Bullshit.
Три восьмёрки выигрывают, банк твой.
Three eights wins, your pot.
И он достиг восьмёрки по шкале боли.
And he's reached an eight on the pain scale.
Да, я пойду с восьмерки.
Yeah. I go down with eight.
Я рос босоногим мальчишкой, умевшим только возиться в саду... и с природным талантом выделывать восьмерки.
Yep, I grew up there as a barefoot boy with nothin'more than a green thumb... and a natural talent for making an eight the hard way.
Мой адвокат случайно выяснил, что ты плохо научился выделывать восьмерки.
Now, my attorneys happen to have checked on you... and you haven't learned to make an eight the hard way.
У меня стрит, здесь пусто и две восьмерки.
Possible straight, possible nothing, and a pair of eights.
У тебя три восьмерки.
You woulda had three eights.
- Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
- Two eights, a ten of spades, a deuce, a five.
"дело Чикагской восьмерки", а сейчас уже восемь минус один.
"the trial of the eight"... and now... eight minus one.
- Дело о заговоре Чикагской восьмерки : невиновны.
Charge of conspiracy, the Chicago 8 : not guilty.
Да, это серебряное кольцо, в форме восьмерки, с двумя аметистами внутри витков восьмерки.
It's a silver ring, shaped like an eight, with two amethysts inside of the curl.
Фулл Хаус, восьмерки.
- Full house. 8s up
Он косой, принимает мои тройки за восьмерки.
- He mistakes a 3 for an 8.
Но восьмерки нужны очень сильные.
Rowing takes beasts of labor.
Витамины Красти вызывали сердечную аритмию на калькуляторе марки "Красти" не работали семерки и восьмерки, автобиография Красти удивила похвальбой и провалами, но это уже перебор с его стороны.
I got a rapid heartbeat from those Krusty Brand vitamins. My Krusty calculator didn't have a seven or an eight! And Krusty's autobiography was self-serving with many glaring omissions.
У тебя были валеты и восьмерки. А она блефовала, имея на руках пару шестерок.
You had jacks and eights, she bluffed you with a pair of sixes.
Королевы и восьмерки.
Queens over eights.
Восьмерки заходят.
Eight's open.
Один, три восьмерки.
- 1888. - Who am I calling?
Один, три восьмерки.
This is maintenance.
- У милого хозяина Восьмерки.
- Nice landlord off 8th.
Безумные восьмерки?
Crazy Eights?
- Три восьмерки!
Three eights full.
В "Тузы и восьмерки".
Aces and eights.
Тузы и восьмерки, Джесси.
Aces and eights, Jezzie.
Я только что выбросил 4 восьмерки подряд.
I just rolled four hard eights in a row!
Служебка для Лео по поводу большой восьмерки у тебя?
You have the G-8 memo for Leo?
Восьмерки и два туза.
Eights full of aces.
До восьмерки.
Four to the eight.
У тебя есть восьмерки?
Do you have any 8s?
Я была уверена, что у тебя есть восьмерки.
I was sure you had 8s.
Это решение было принято во время саммита "Большой восьмерки"
Madame Traore, please address the court.
Во-вторых, в связи с безобразным управлением экономикой инвестиции этих займов не принесли никакой пользы африканским народам. Этот факт сводит на нет добрые намерения Большой восьмерки.
Secondly, we say that the disastrous nature of economic policies in which only borrowed money was invested without any benefit to the people of Mali and Africa, is a moral wrong that didn't even require this "good deed" by the G8.
Это решение служит имиджу "Большой восьмерки", а не Африке.
But this decision has done more to improve the G8's image than to actually help Africa.
Страны "Большой восьмерки" поставили Африку на колени, Всемирный банк грозится заморозить финансовую помощь, потому что в Африке процветает коррупция. Круг замкнулся.
The G8 and the World Bank, after bringing Africato her knees, are nowthreatening to suspend all public aid to Africa because corruption is rife here.
Восьмерки идут домой с восьмерками или девятками.
Eights go home with eights or nines.
Вы здесь по поводу Восьмерки из Фокс Ривер?
Aren't you here for the fox river eight?
С нами специалист по безопасности Марк Бруни он расскажет, какие меры принимают другие тюрьмы чтобы избежать повторения ситуации подобной Восьмерки Из Фокс Ривер.
We have security expert Marc Bruni with us who will explain how other prisons are ensuring that they are not victimized by the next Fox River Eight.
Говорят, что это вопрос нескольких дней, прежде чем остатки "Восьмерки" вернутся за тюремные стены.
Godspeed, gentlemen.
Как уже сообщалось сегодня ночью, после девяти дней в бегах двое вдохновителей безрассудного Побега Восьмерки из Фокс Ривер Линкольн Бэрроуз и Майкл Скофилд были задержаны пограничным патрулем возле мексиканской границы и сегодня транспортирУются обратно в каторжную тюрьму Фокс Ривер.
Fugitive Lincoln Burrows and Michael Scofield have been apprehended just a few miles north of the US-Mexican border.
Итак, ГУР уже на издыхании, колеса пишут восьмерки.
OK, sit-rep, the power steering pump really is on its last legs, I've got a terrible wheel wobble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]