English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Врачи без границ

Врачи без границ translate English

55 parallel translation
Где-то в Африке. Миссия "Врачи без границ".
In Africa with'" Médecins Sans Frontières'"
врачи без границ, медсёстры без трусов.
"Doctors Without Borders. Nurses without knickers"
- Врачи без границ - моя работа.
Doctors Without Borders.
Не-а, врачи без границ.
- Doctors Without Borders.
Я думал ты все еще в Лхаса по программе "Врачи без границ".
I thought you were still in Lhasa with Doctors Without Borders.
Врачи без границ.
Doctors without borders.
Знаешь о такой? Врачи без границ.
MSF.
Тот факт, что "Врачи без границ" в некоторых чрезвычайных ситуациях не справляются связан не с тем, что организация слишком маленькая.
The fact that MSF is in some situations which are overwhelming is not because MSF is too small.
Глобальное Восстановление, Врачи Без Границ.
Global Recovery, Doctors Without Borders.
Можем присоединиться к миссии "Врачи без границ".
We can join Doctors Without Borders.
"Врачи без границ"?
Doctors Without Borders?
"Врачи без границ".
Doctors Without Borders.
"Врачи без границ" - это все, чему Дэвон радуется на протяжении нескольких недель.
Doctors Without Borders is the only thing that Devon has been excited about in weeks.
Но если мы отправимся во "Врачи без границ", мы сможем спасать жизни.
But if we do Doctors Without Borders, we could save lives.
- "Врачи без границ" ( португ. ) - О неврологии в УЮК, это стипендиат любого хорошего врача в УЮК, работа мечты, работа, моей мечты,
Médecins Sans Frontières, USC neurology is every good doctor's fellowship at USC, dream job. which is, like, my dream job.
Думаю, тебе стоит пойти и записаться во "Врачи без границ", хорошо?
I think that you should go and do Doctors Without Borders, all right?
"Врачи без границ" ( португ. )
Médecins Sans Frontières.
"Врачи без границ" ( португ. ) ( неправильно )
Medecinse So Franswarez.
"Врачи без границ" ( португ. ) ( неправильно )
Médecins Sans Frontières.
Просто все эти "Врачи без границ".
It's this, uh, it's this Doctors Without Borders thing.
Мы можем отправиться в "Врачи без границ", исполнить наши мечты, все что захочешь.
We can do Doctors without Borders, follow our dreams, whatever you want.
Простите, "Врачи без границ".
Excuse me, Doctors Without Borders.
Так я надеюсь, что все придут завтра на бал ассоциации "Врачи без границ" в университете Колумбия.
So I hope you'll all join me For this doctors without borders gala tomorrow at Columbia.
А вы знали, что врачи без границ заставляют всех есть особое арахисовое масло, чтобы набрать весь?
Did you know that Doctors without borders makes everyone eat this special peanut butter To gain weight, and it's called plumpy'nut?
Но в прошлом году в Колумбии на церемонии вручения дипломов вы произнесли речь о руководителе вашего колледжа, о том, как она работала в организации "Врачи без границ", когда они только начинали свою деятельность в Биафра.
But you gave a commencement speech last year at Columbia about your college mentor, how she worked for Doctors Without Borders when they were just starting out in Biafra.
Я был в Италии на конференции "Врачи без границ", и тут звонит моя мать в истерике и говорит, что меня ищет полиция.
I was at an MSF conference in Italy when I got this crazy phone call from my mum saying that the police were looking for me.
Я тут подумываю не подать ли резюме в компанию "Врачи без Границ" Немного поработать за границей, Похоже, это огромная жертва.
I've been considering applying to Doctors Without Borders, going overseas awhile, and that seems like a huge sacrifice, but you...
"Врачи без границ", "Спасем детей" и "Община Святого Эгидия".
Médecins Sans Frontières, Save the Children... and also the Community of Sant'Egidio.
Он работал на организацию "Врачи без границ" в Уганде до тех пор, пока его вертолет не сбили партизаны год тому назад.
He worked for doctors without borders in Uganda until his helicopter was shot down by guerilla forces a year ago.
"Врачи без границ", теперь вы врачи без лиц!
Doctors Without Borders, you're now doctors without faces!
И в тот год, когда Хоуп вступила в программу "Врачи без границ" на разрушенной войной территории, в Сараево.
And the year that Hope was working as a relief doctor in a war-torn area, Sarajevo.
Так почему "Врачи без границ" хотят приехать в Пауни?
So, why does Doctors Without Borders want to come to Pawnee?
Красный Крест, CDC, Врачи без границ.
Red Cross, CDC, Doctors Without Borders.
думаешь эти парни - врачи без границ?
- Goddamn it. Hey, do you think those guys are Doctors
Нам пришлось скрываться от MSF ( Врачи без границ )
We had to decamp from MSF.
Любопытно, как выпускница Оксфорда и Сорбонны, классный специалист, после работы в организации Врачи без границ " оказалась здесь?
Humor me. How does one train at Oxford and the Sorbonne become a consultant, spend two years with Medecins Sans Frontieres... and end up here?
- "Врачи без границ".
It's "Doctors Without Borders." Oh.
Да, "Врачи без границ".
Yeah, it's Doctors Without Borders.
Мы встречались несколько лет назад, когда я был в организации Врачи без границ.
We met years ago when I was in Doctors Without Borders.
Врачи без границ. Спасибо, "Розеттский камень".
Okay, so, you wouldn't believe what happened at Valet last night.
Да, я пойду добровольцем во "Врачи без границ".
H... Yeah, I'm gonna volunteer for Doctors Without Borders.
Да. Он посоветовал не ехать, поэтому я позвонила другу из "Врачи без границ", вдруг, если Арасту поймет, что за его братом ухаживают...
Yeah, he advised against it, so I've called a friend at Doctors Without Borders, and, hopefully, if Arastoo knows his brother's getting the best care...
Я связалась с другом из "Врачи без границ".
I contacted a friend at Doctors Without Borders.
Я слышал, эти "Врачи без границ" промышляют секс-туризмом - мальчики в юбках и дамочки с яйцами.
I hear those Doctors Without Borders are into sex tourism, lady-boys, and chicks with dicks.
Врачи Без Границ.
Doctors Without Borders.
Врачи без границ не имеют ничего общего со мной
♪ Doctors without borders don't have nothing on me ♪
Лэрд был спонсором выступления д-ра Джоанн Лю, главы организации "Врачи без границ".
Laird sponsored a talk on campus with Doctor Joanne Liu, the head of Doctors Without Borders. Oh!
"Врачи без границ" дали мне неделю отпуска для собеседования.
Uh, Doctors Without Borders gave me a week off for an interview.
Которые известны в США как "Врачи без границ".
Which in the stateside is known as Doctors Without Borders.
Сначала я закончу учиться на медсестру, и потом, не знаю, возможно вступлю во "Врачи без границ" или что-то вроде того.
I mean, I'm gonna finish my nursing degree first, and then I don't know, maybe join Doctors without Borders or something like that.
На втором курсе медицинской школы он пошёл работать во "Врачи без границ".
Um, our second year of med school, he went to work with Doctors Without Borders.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]