English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вы не можете здесь находиться

Вы не можете здесь находиться translate English

32 parallel translation
Тогда вы не можете здесь находиться.
Then you can't stay here
Вы не можете здесь находиться.
You can't be in here.
Вы не можете здесь находиться. Отойдите!
Off you go, move along!
Вы не можете здесь находиться.
You have no right to be here.
- Сэр, простите, вы не можете здесь находиться.
- Sir, I'm sorry, you can't be here.
Вы не можете здесь находиться.
Well, you can't be back here.
Вы не можете здесь находиться.
Hey, you can't be in here.
Вы не можете здесь находиться.
You can't be here.
Леди, вы не можете здесь находиться. Нет, мы можем.
Hey, ladies, you can't be in here.
Извините, но вы не можете здесь находиться. Эй, придурок.
Sorry, but you can't be here.
Сэр, вы не можете здесь находиться.
Sir, you can't be here.
- Сэр, вы не можете здесь находиться.
Alex! - Sir, you can't be in here.
Дамочки, вы не можете здесь находиться.
You ladies can't be in here.
Здесь вы находиться больше не можете.
- You certainly cannot stay here.
Вы не можете находиться здесь с собакой.
You can't have that dog in here.
Вы не можете находиться здесь без разрешения!
You can't see the gorilla without permission!
Вы не можете находиться здесь.
You can't be back here.
Вы не можете находиться здесь.
Ya got any change, sir?
Но вы двое не можете здесь находиться.
You two aren't supposed to be in here.
Вы не можете находиться здесь.
You guys can't know this place!
Сенатор Прэтт, со всем уважением, вы не можете находиться здесь.
Is it here? Senator Pratt, with all due respect, you can't be here.
Ей, нет, нет.Вы не можете находиться здесь в таком виде.
Hey, no, no. You cannot take the stand like that. Why not?
Мэм, правила гласят, что вы не можете находиться здесь без сопровождения.
Ma'am, regulations state you're not permitted in here without an escort.
- Мисс, вы не можете здесь находиться.
- Miss, you can't be up here.
Хорошо, вы не можете находиться здесь.
All right, you cannot be here.
Вы не можете находиться здесь.
Hey, you can't be back here.
Вы не можете здесь находиться.
It's not possible for you to be here.
Вы можете здесь находиться, но не вступать в разговор.
You can be here, but you can't really talk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]